Glossary entry

English term or phrase:

Grease breakdown

French translation:

Coulure de graisse

Added to glossary by Ballais Valery
Sep 15, 2005 12:06
18 yrs ago
1 viewer *
English term

grease breakdown

English to French Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
Hello

Is there any French equivalent for "grease breakdown":

Context:

Clay and polyurea thickeners systems should not be mixed with any other thickener types or a softening or a breakdown of the grease could occur.

Thx
V

Proposed translations

16 mins
Selected

une coulure de graisse

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour votre aide."
+2
2 hrs

voir ci-dessous

La réponse d'IsaPro est peut-être la bonne, mais j'ai un petit doute. Termium donne "dégradation du pétrole" comme traduction de "oil breakdown". Dégradation de la graisse/de l'huile semble utilisé au Canada, pas en France, mais peut-être faut-il plutôt chercher dans cette direction.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 43 mins (2005-09-15 14:50:27 GMT)
--------------------------------------------------

il y a encore une possibilité : rupture du film d'huile
Peer comment(s):

agree IsaPro : j'y ai pensé aussi
23 mins
c'est toujours difficile d'être sûr avec une seule phrase pour tout contexte
agree sporran
1 hr
merci
Something went wrong...
2208 days

dissolution des graisses/disoudre les graisses

Citation:
-------------

Les phosphates sont ajoutées aux produits nettoyants parce qu’ils aident à dissoudre les graisses et à ôter les particules de nourriture sur la vaisselle. Mais ces produits ont cependant d’énormes impacts négatifs sur les rivières, les ruisseaux et les lacs.

--------------------------------------------------
Note added at 2208 days (2011-10-02 18:30:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

éviter la dissolution
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search