Glossary entry

English term or phrase:

juiced on steroids

Spanish translation:

bajo la influencia de los esteroides

Added to glossary by Maria Eugenia Roca Rodriguez
Oct 4, 2005 17:17
18 yrs ago
5 viewers *
English term

juiced on steroids

English to Spanish Other Government / Politics
What worries me more are the consequences for the citizens of Providence, who aren't likely to catch a glimpse of their local officials taking envelopes of cash again any time soon; the baseball fans who wouldn't have known which players were juiced on steroids if the San Francisco Chronicle had not published grand jury testimony (those reporters are being threatened by prosecutors), and the broader American public, which may be entering an era where our news consists of press releases, spin and nothing much that the government does not want us to know.

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

bajo la influencia de los esteroides

Another example of how jouralistic English is much more colloquial and colorful than standard written Spanish.
Juiced, souped up, steroid-driven...
Peer comment(s):

agree Gabriela Rodriguez
1 hr
*Muchas *gracias *Gaby!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!!!"
+1
5 mins

se les suministraban esteroides

An option
Peer comment(s):

agree Ernesto de Lara
50 mins
Gracias Ernesto
Something went wrong...
6 mins

llenados de esteroides

Se refiere a los beisbolistas que tomaron esteroides.
http://tinyurl.com/9svwa
"Juiced" aquí es "(muy) endrogados".
Something went wrong...
8 mins

dopados a base de esteroides

'juiced' también puede traducirse por 'cocidos' en el sentido de borrachos/ colocados ...

Espero te ayude.
Something went wrong...
9 mins

inundados con esteroides

.
Something went wrong...
58 mins

narcotizados con esteroides

otra idea
Something went wrong...
3 hrs

estimulados/energizados por administración de esteroides

creo que esta es la idea que se trata de expresar
Something went wrong...
+1
3 hrs

ebrios de esteroides

lo prefiero asi
Peer comment(s):

agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Sí, esta opción me gusta. ¡Que niño más mono el de la foto!
8 hrs
gracias Tomas, el niño es Gabriel cumple 10 meses la semana proxima
Something went wrong...
14 hrs

iban de esteroides hasta las cejas

Otra opción, más coloquial.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search