Nov 2, 2005 10:56
18 yrs ago
French term
charge augmentative du prix
French to Italian
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
IVA
Si tratta della base di calcolo dei diritti relativi ad una compravendita immobiliare. Il contesto è il seguente:
Charge augmentative du prix prise en compte dans l'assiette de calcul des droits; è una frase tra parentesi. Non riesco a trovare il significato dell'aggettivo augmentatif
Grazie
Serena
Charge augmentative du prix prise en compte dans l'assiette de calcul des droits; è una frase tra parentesi. Non riesco a trovare il significato dell'aggettivo augmentatif
Grazie
Serena
Proposed translations
(Italian)
4 | variazione incrementale del prezzo | Gaetano Silvestri Campagnano |
4 +1 | onere aggiuntivo | Jean-Marie Le Ray |
Proposed translations
4 mins
Selected
variazione incrementale del prezzo
Sembra in pratica giro di parole molto tecnico per descrivere un aumento del prezzo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille. Ho optato per la sua soluzione."
+1
1 hr
onere aggiuntivo
Credo che "charge" sia un onere, quindi l'onere aggiuntivo è causa di una maggiorazione del prezzo. Il contesto è un po troppo limitato, però.
Jean-Marie
Jean-Marie
Something went wrong...