GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:59 Nov 4, 2005 |
Polish to English translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: PanPeter Local time: 06:05 | ||||||
Grading comment
|
Ośrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy im. Marszałka J. Piłsudskiego The Marshal Pilsudski Training and Holiday Centre Explanation: Link z nazwą 'Training and Holiday Centre'. Reference: http://www.redcross.org.sg/publication/rcnews_Nov2004/3a.htm... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ośrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy im. Marszałka J. Piłsudskiego The Marshal J. Piłsudski Training - Recreation Center Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Orodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy im. Marsza³ka J. Pi³sudskiego Marshall J.Pilsudski Training & Recreation Centre Explanation: albo moze byc Training & Leisure Centre, ale rzadziej, jak USA to oczywiscie Center |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|