Glossary entry

German term or phrase:

ergänzt...gegenüber

English translation:

amended ... as compared with

Added to glossary by Rebecca Garber
Dec 16, 2005 15:50
18 yrs ago
1 viewer *
German term

ergänzt...gegenüber

German to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Same disclosure statement (on behalf of the disputed patent), different prepositional phrase.

Der Hauptanspruch ist um das Merkmal 1.5 *gegenüber den Merkmalen 1.1-1.4 des Anspruchs des Hauptantrags *ergänzt.*

So far I've got "in comparison with," but I was also thinking "in coordination with".

Any help would be greatly appreciated.
Have a good weekend, all.

Proposed translations

+3
10 mins
German term (edited): erg�nzt...gegen�ber
Selected

amended ... as compred with

I'd say

"The main claim is amended to include feature 1.5 as compared with (or "as against) features 1.1-1.4 of the claim in the main request."

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-12-16 16:00:48 GMT)
--------------------------------------------------

oops .. "as compAred with"
Peer comment(s):

agree Dirgis (X)
14 mins
Thanks, Sigrid
agree blomguib (X)
21 hrs
Danke, Stefan
agree gangels (X) : ...as distinguished from features 1.1.....
3 days 49 mins
Danke, Klaus
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to both Brie and David. I'm going with Brie's, because the client is very monolingual on some levels."
+1
10 mins
German term (edited): erg�nzt...gegen�ber

amended/ supplemented by ..... vis-a-vis ...

my take ....
Peer comment(s):

agree blomguib (X) : definitely supplemented with...what they must have done, is take a characteristic of a dependant claim and add this to the original independant claim
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search