Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
monobretelle
Spanish translation:
mochila de una tira
Added to glossary by
Rafael Gozalbo
Dec 10, 2001 06:09
22 yrs ago
French term
monobretelle
French to Spanish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Fashion
Sac monobretelle.
Se trata de una mochila con un solo tirante.
Tenéis la ilustración en la URL siguiente: http://www.cybertour.fr/bagages_maroquinerie/sac_monobretell...
Se trata de una mochila con un solo tirante.
Tenéis la ilustración en la URL siguiente: http://www.cybertour.fr/bagages_maroquinerie/sac_monobretell...
Proposed translations
(Spanish)
5 +4 | mochila de una correa | Fernando Muela Sopeña |
4 +2 | bandolera / mochila bandolera | Mireia Oliva Solé |
Proposed translations
+4
49 mins
Selected
mochila de una correa
A nuevos modelos, nuevas denominaciones. En la dirección de abajo tienes un modelo similar con la descripción "mochila de un asa". A mí me convence más "correa" que "asa".
Suerte, Rafael.
Suerte, Rafael.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me hubiera gustado traducir el término por "(mochila monocorrea" pero finalmente, el cliente ya había optado por "mochila de una tira", así es que...
Bandolera o mochila bandolera no existe. Lo que si existe es el "sac en bandoulière", que lo traducen por "bolso bandolera" o "bolso EN bandolera", la cual es la traducción correcta. En efecto, una bandolera, es o era una correa de cuero que se llevaba cruzada en el pecho para sostener un arma u otro objeto. "En bandoulière" es una expresión que ahora significa: "Colocado alrededor del cuerpo como la bandolera o suspendido de una correa, cordón, etc., puesto en esa forma."
La mochila se lleva en las espaldas, mientras que el bolso en bandolera se lleva colgado del hombro y cruzado en el pecho."
Something went wrong...