Jan 10, 2006 04:38
18 yrs ago
English term

organic clothing

English to German Marketing Advertising / Public Relations organic products
"Welcome to the world of U.S. organic products. Inside Organic Trade Association’s Export Directory you will find products certified to USDA organic standards, food ingredients, agricultural supplies used in organic production and manufacturers and distributors of *organic clothing*, textiles and fiber products."

I can't come up with a good translation for this term. Any ideas?

Thanks a ton in advance!

Proposed translations

+8
16 mins
Selected

ökologische Bekleidung

oder so?
Peer comment(s):

agree Olaf Reibedanz : Ja, ich hatte den Kontext nicht richtig gelesen. Deine Antwort ist hier zutreffend. Oder einfach nur "Ökobekleidung"
8 mins
agree Wenjer Leuschel (X) : Ökobekleidung, mit Olaf.
14 mins
agree Silvia [email protected] : oder "ökologische Kleidung"
1 hr
agree Steffen Walter
2 hrs
agree Peter Gennet
3 hrs
agree Martina Frey
4 hrs
agree Dr. Georg Schweigart
7 hrs
agree KathyAnna O
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfekt! Ganz vielen Dank an alle!"
14 mins

Kleidung aus organischen Materialien/Stoffen

...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-01-10 05:04:35 GMT)
--------------------------------------------------

Stefans Antwort ist richtig - hier ist "Ökobekleidung" gemeint
Peer comment(s):

agree Wenjer Leuschel (X)
17 mins
disagree Steffen Walter : "organisch" ist hier ein "falscher Freund".
2 hrs
stimmt
Something went wrong...
+1
1 hr

Ökokleidung

:o)
Peer comment(s):

agree Martina Frey : so nennt ein großer deutscher Öko-Versandhandel seine Kleider
3 hrs
Thank you very much!
neutral Babelfischli : Klingt das nicht ein bisschen abwertend?
3 hrs
"ökologische Bekleidung" = 269 Google hits; "Ökokleidung" = 841.
neutral lara2005 : Finde ich auch. Gerade in unserem Sprachgebrauch hat "Öko" mitunter eine abwertende Bedeutung..
4 hrs
"ökologische Bekleidung" = 269 Google hits; "Ökokleidung" = 841.
Something went wrong...
1 hr

naturbelassene Kleidung / Ökotextilien

Sagt man nicht "naturbelassen" dazu oder ist das etwas anderes?

Gesunde Kleidung, die ökologisch konsequent ist, die Umwelt schont und Spaß ... Für seine naturbelassene Kleidung und Ökotextilien verwendet Hess Natur ...
www.hess-natur.de/oeko - 58k -

Naturbelassene Kleidung Das große Katalogversandhaus richtet seine Mode konsequent ökologisch aus und schont die Umwelt. Oberbekleidung, Unterwäsche ...
www.bsw.de/bswonline/katalogshop/index.jsp - 95k - 8. Jan. 2006 -

Viele Grüße und noch frohes Schaffen!
Sabine

Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : "naturbelassen" ist ein unscharfer (und m.E.) unzutreffender Begriff. Textilien sind zwangsläufig verarbeitete Erzeugnisse und können deshalb nicht naturbelassen sein. / Ökotextilien OK.
1 hr
Something went wrong...
3 hrs

Naturkleidung

Unter untem stehenden Link habe ich die folgenden weiteren Möglichkeiten gefunden: Biokleidung, Naturtextilien, Naturbekleidung + die bereits von den KollegInnen erwähnten Lösungen.
Something went wrong...
10 hrs

Naturmode

Siehe unten
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search