Glossary entry (derived from question below)
Jan 20, 2006 14:57
18 yrs ago
3 viewers *
French term
boîtier
Non-PRO
French to Italian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Contatori con display LCD
Caractéristiques techniques générales :
- Affichage LCD, 8 décades, hauteur des chiffres 8 mm.
- Plage d'affichage avec suppression des zéros de tête.
- Dépassement : .....
- Touches : .....
- BOITIER : Montage dans tableau, 48 x 24 mm, suivant DIN 43 700, RAL 7021.
- Découpe d'encastrement:
- Profondeur de montage
- Poids :...
Boitier = custodia? contenitore? scatola?
Merci pour vos réponses.
- Affichage LCD, 8 décades, hauteur des chiffres 8 mm.
- Plage d'affichage avec suppression des zéros de tête.
- Dépassement : .....
- Touches : .....
- BOITIER : Montage dans tableau, 48 x 24 mm, suivant DIN 43 700, RAL 7021.
- Découpe d'encastrement:
- Profondeur de montage
- Poids :...
Boitier = custodia? contenitore? scatola?
Merci pour vos réponses.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | contenitore | elysee |
3 | case | Chiara_M |
2 | ‘scatolotto‘ | TRANSLATED SRL |
Proposed translations
+1
33 mins
French term (edited):
bo�tier
Selected
contenitore
rif. diz. di informatica (in 4 lingue) - Otto Vollnhals - Ed. Jackson libri
boîtier =
in inglese = case
(enclosure /cabinet)
però in italiano, indica:
contenitore
custodia
anche se troppo spesso la lingua italiana prende in prestito la terminologia inglese, penso che sia giusto usare la vera terminologia italiana in una traduzione.
buon lavoro...
boîtier =
in inglese = case
(enclosure /cabinet)
però in italiano, indica:
contenitore
custodia
anche se troppo spesso la lingua italiana prende in prestito la terminologia inglese, penso che sia giusto usare la vera terminologia italiana in una traduzione.
buon lavoro...
Peer comment(s):
agree |
Agnès Levillayer
: se si fa riferimento alla DIN 43700, si parla proprio di contenitori
4 hrs
|
Merci Agnès!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Corinne, ainsi qu'aux autres collègues."
17 mins
French term (edited):
bo�tier
case
Penso sia semplicemente il *case* del computer. http://images.google.it/images?svnum=10&hl=it&lr=&q=boitier ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-20 16:12:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.pc-facile.com/glossario/case/
2) E' letteralmente la "scatola" che contiene un computer.
Da italiana, mi sembrerebbe strano sentire scatole e/o altro. Comunemente, si utilizza proprio il termine *case*
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-20 16:12:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.pc-facile.com/glossario/case/
2) E' letteralmente la "scatola" che contiene un computer.
Da italiana, mi sembrerebbe strano sentire scatole e/o altro. Comunemente, si utilizza proprio il termine *case*
4 hrs
French term (edited):
bo�tier
‘scatolotto‘
non so la corrispondenza precisa ma lavorando nel settore informatico, ho sempre sentito parlare di boitier axis, una specie di modem per le stampanti per metterle in rete, uno scatolotto insomma
Discussion