Glossary entry (derived from question below)
Mar 14, 2006 05:45
18 yrs ago
English term
sub-par
English to Hungarian
Bus/Financial
Management
"Many employees were sub-par, including the whole customer service team."
Proposed translations
(Hungarian)
5 | átlag alatti | Gusztáv Jánvári |
4 +5 | várakozáson aluli | Katalin Horváth McClure |
4 | nem teljesítettek az elvárásoknak megfelelően | Erzsébet Czopyk |
Proposed translations
6 mins
Selected
átlag alatti
Normális, átlagos alatti
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm!"
+5
16 mins
várakozáson aluli
Szerintem ez jó ide a mondatba. A "par" golf- kifejezés, ha jól tudom, azt jelenti, hogy egy adott pályán várhatóan hány ütéssel lehet végigmenni, vagyis ilyen értelemben egy bizonyos "szabvány". Aki sub-par az nem felel meg a szabványnak, alkalmazottak esetén nen nagyon vannak szabványok, inkább elvárások. "Szabvány" lehetne a megfelelő végzettség, de ezt azért felvételkor kiszűrik, itt inkább arról van szó, hogy a velük szemben támasztott elvárásoknak nem feleltek meg, alulteljesítettek.
Peer comment(s):
agree |
Csaba Ban
: inkább ez, mint az "átlag alatti", hiszen az per def. a sokaság felét jelenti, márpedig valszeg ennél magasabban van a léc
1 hr
|
agree |
Krisztina Lelik
2 hrs
|
agree |
juvera
4 hrs
|
agree |
Dr. Janos Annus (X)
: Szerintem is a várakozásnak felel meg a par... golfban is.
8 hrs
|
agree |
Kathrin.B
9 hrs
|
4 hrs
nem teljesítettek az elvárásoknak megfelelően
nem feleltek meg az elvárásoknak
nem teljesítettek a megfelelő szinten/színvonalon
alulteljesítettek
nem nyújtottak értékelhető teljesítményt 8ez talán a legdiszkrétebb)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-14 09:58:54 GMT)
--------------------------------------------------
a 8 zárójelnek indult, elnézést
nem teljesítettek a megfelelő szinten/színvonalon
alulteljesítettek
nem nyújtottak értékelhető teljesítményt 8ez talán a legdiszkrétebb)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-14 09:58:54 GMT)
--------------------------------------------------
a 8 zárójelnek indult, elnézést
Discussion