Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anlage
Portuguese translation:
elementos de moldagem
Added to glossary by
Constance Mannshardt
Mar 25, 2006 18:51
18 yrs ago
2 viewers *
German term
Anlage
German to Portuguese
Medical
Medical: Instruments
Orthesen + Prothesen
Gipsen der Anlagen
Anlagen aqui são as peças/partes em gesso que são aplicadas & moldadas ao corpo do paciente (anliegen) eque formarão o molde em gesso (positivo). Pensei em aplique (aplicar). Alguma idéia?
Anlagen aqui são as peças/partes em gesso que são aplicadas & moldadas ao corpo do paciente (anliegen) eque formarão o molde em gesso (positivo). Pensei em aplique (aplicar). Alguma idéia?
Proposed translations
(Portuguese)
3 | elementos de moldagem | Mariana Moreira |
3 | molde positivo | ahartje |
Proposed translations
4 mins
Selected
elementos de moldagem
confesso que "aplique" não me soa muito bem...
espero que a minha sugestão ajude:)
espero que a minha sugestão ajude:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Molde positivo é bom, mas no meu caso esta op"öäao ficou perfeita. Obrigada!"
16 mins
molde positivo
Warum nicht direkt diesem Ausdruck der definition benutzen?
http://www.rbo.org.br/pdf/1995_ago_09.pdf
http://www.rbo.org.br/pdf/1995_ago_09.pdf
Something went wrong...