Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
οριοθετήσεις
English translation:
boundaries
Added to glossary by
Assimina Vavoula
Mar 28, 2006 19:15
18 yrs ago
Greek term
οριοθετήσεις
Non-PRO
Greek to English
Other
Journalism
Politics, Cyprus Problem
Σε μια σειρά από εργασίες διερευνώνται οι αντιφατικές επιδράσεις που έχει το γεγονός ότι ανήκει κανείς σε μια μειονοτική (εθνοτική/πολιτισμική) ομάδα πάνω στην αντίληψη που έχουν τα μέλη της ομάδας για την ομάδα αυτή. Τέτοιες μελέτες έχουν ως βασική αφετηρία το γεγονός, ότι στις περισσότερες κοινωνίες οι ***οριοθετήσεις*** μεταξύ των πολιτισμικών/εθνοτικών ομάδων αποτελούν ταυτοχρόνως οριοθετήσεις κοινωνικής διαστρωμάτωσης. Θεωρείται, δηλαδή, ότι για την κατανόηση της σημασίας που έχει η πολιτισμική/εθνοτική ταυτότητα για ένα άτομο είναι απαραίτητη και η διερεύνηση α) των ιδιαίτερων πολιτικών και ιστορικών συνθηκών στο πλαίσιο των οποίων συγκροτείται η αυτοαντίληψη των ατόμων και β) των κοινωνικών δυναμικών που αναπτύσσονται κατά την συμβίωση των διαφόρων ομάδων (βλ. Aboud & Skerry 1984, Brand & Padilla & Ruz 1974, Bril & Lehalle 1988, Doyle & Beaudet & Aboud 1988, Held & Horn & Marvakis 1996, Hogg & Abrams 1988, Mummendey 1985, Porter & Washington 1981, Tajfel 1981, 1982, Tajfel & Turner 1986, Turner & Oakes 1986). Σε αυτό το σημείο θα μπορούσε κανείς να μιλήσει για οριοθετήσεις στον κυπριακό Τύπο και κατ’ επέκταση στην κυπριακή κοινωνία.
Proposed translations
(English)
4 +3 | boundaries | Maria Karra |
4 +4 | lines of demarcation / dividing lines | Nick Lingris |
5 | limits | Emmanouil Tyrakis |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
boundaries
boundaries, sounds quite natural to me in this context
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-28 21:25:56 GMT)
--------------------------------------------------
So as not to omit the notion of "-θετήσεις" (mostly in the first instance", I'd translate by "the boundaries set ..."
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-28 21:25:56 GMT)
--------------------------------------------------
So as not to omit the notion of "-θετήσεις" (mostly in the first instance", I'd translate by "the boundaries set ..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ. Το βρήκα και στο σχετικό αγγλικό κείμενο από όπου ήταν μεταφρασμένο στα ελληνικά."
8 mins
limits
-
+4
37 mins
lines of demarcation / dividing lines
Πάει καλά και με το social stratification.
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=...
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2006-03-28 19:54:53 GMT)
--------------------------------------------------
Δεν διαφέρει το demarcation lines.
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=...
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2006-03-28 19:54:53 GMT)
--------------------------------------------------
Δεν διαφέρει το demarcation lines.
Peer comment(s):
agree |
Vicky Papaprodromou
16 mins
|
agree |
kaydee
1 hr
|
agree |
Andras Mohay (X)
1 hr
|
agree |
Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
11 hrs
|
Something went wrong...