This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 5, 2006 13:39
18 yrs ago
English term
the passing of the personal link with the moment...
Homework / test
English to Italian
Other
Other
what the Queen Mother's death symbolises
"the Queen Mother's death also influences attitudes towards the monarchy [...] First, the Queen Mother's age emphasises how untypical her daughter's long reihn is [...] Secondly, **the passing of the personal link with the moment of national destiny in the Second World War** ought to make it a little easier to consider the monarchy's future without attracting the accusation of a lack of patriotism"
I can't really understand the sentence between asterisks.. Pls help me
Many thanks
I can't really understand the sentence between asterisks.. Pls help me
Many thanks
Proposed translations
(Italian)
2 | la morte dell'autrice nel momento di | Rosanna Palermo |
Proposed translations
13 hrs
la morte dell'autrice nel momento di
la morte della connessione personale avvenuta nel momento di svolta del destino Nazionale durante la seconda guerra mondiale deve fare un po piu facile (facilitare il decidere) la decisione di come indirizzare il futuro della monarchia senza essere accusati di non essere patriotici
GAR I think it has to do with the fact that the queen died just as the nation was experiencing a turning point in its history.
Sounds to me that you are being asked to translate a translation made into english (badly) from another language.
The sense of the thing is that she was responsible for making the major decisions and, since she was Queen people had to be lloyal to her and stick by her decisions, good or bad as they may have been. Her death, at the time that the nation was experiencing a turn in its history, allowed the people to take a different stance without being accused of being unloyal to the Monarchy.
Sorry I cannot do more for you tonight..I'll sleep on it and maybe the right italian terms will come to me.
Ciao!
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-04-06 03:19:17 GMT)
--------------------------------------------------
La morte dell'autorita' personalmente collegata con gli eventi...(forse andrebbe meglio??)
GAR I think it has to do with the fact that the queen died just as the nation was experiencing a turning point in its history.
Sounds to me that you are being asked to translate a translation made into english (badly) from another language.
The sense of the thing is that she was responsible for making the major decisions and, since she was Queen people had to be lloyal to her and stick by her decisions, good or bad as they may have been. Her death, at the time that the nation was experiencing a turn in its history, allowed the people to take a different stance without being accused of being unloyal to the Monarchy.
Sorry I cannot do more for you tonight..I'll sleep on it and maybe the right italian terms will come to me.
Ciao!
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-04-06 03:19:17 GMT)
--------------------------------------------------
La morte dell'autorita' personalmente collegata con gli eventi...(forse andrebbe meglio??)
Discussion