Apr 6, 2006 01:11
18 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

rendimento

Non-PRO Portuguese to English Marketing Advertising / Public Relations ad slogan, ad line
(of a jello brand)
"O MELHOR RENDIMENTO E O MELHOR SABOR AGORA NA MELHOR EMBALAGEM".

Discussion

Sormane Gomes Apr 7, 2006:
"Best yield" for an ad? for a punch line? Ask any native speaker and he or she will tell you that "value" is what "rendimento" means in this context. Good luck with your translation.

Proposed translations

-1
20 hrs
Selected

best yield

Another suggestion.
Peer comment(s):

disagree Sormane Gomes : For an ad? I don't think so.
4 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Good call, Paul. Though I'm not sure this is quite it yet, rendimento in the context I am translating is definitely more along the lines of "best yield". I did get reference as to that sense (sec.edgar-online.com/2005/ 06/30/0001104659-05-030766/Section5.asp), but I feel that BEST YIELD is somewhat technical for an ad line for a jello mix (or is it?) I really appreciate your contribution though!"
19 mins

most economical

perhaps it may help...
Something went wrong...
+2
8 hrs

best value for money

Pelo menos em UK! :)

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-04-06 10:04:47 GMT)
--------------------------------------------------

value (MONEY) Show phonetics
noun [C or U]
the amount of money which can be received for something:
She had already sold everything of value that she possessed.
What is the value of the prize?
The value of the pound fell against other European currencies yesterday.
Property values have fallen since the plans for the airport were published.
I thought the offer was good value (for money)/US ALSO a good value (= a lot was offered for the amount of money paid).

http://www.dictionary.cambridge.org/define.asp?key=87706&dic...
Peer comment(s):

agree Alexandra Gouveia
52 mins
agree Henrique Magalhaes
4 hrs
Something went wrong...
+4
8 mins

best value

My suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-04-06 01:23:28 GMT)
--------------------------------------------------

Welcome to Malt-O-Meal
Then, we top them off with a light frosting featuring rich cream flavor and ... And with 50% More oatmeal in the package, it's the best value in hot cereal! ...
www.malt-o-meal.com/pages/whats_new.html - 20k

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-04-06 01:39:11 GMT)
--------------------------------------------------

NOTE to EDUPA:
In English, especially in marketing terms, how much you get out of a product is by definition its value. “More Value for Your Dollar” is one of the oldest and most common product marketing terms in American English.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day41 mins (2006-04-07 01:52:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Best yield for an ad? for a punch line? Ask any native speaker and he or she will tell you what value means in this context. Oh well...Good luck with your translation.
Peer comment(s):

neutral edupa : I'm not sure rendimento is along those lines. I feel that rendimento has more to do, for example, with how much food you can get when preparing a cake mix, or dessert etc, or how mcuh laundry you can do per box of detergent.
11 mins
agree David Hollywood : or maybe "best deal" in marketing terms
4 hrs
Thank you, David.
agree Emilie
4 hrs
Thank you, Emilie.
agree Margarita Palatnik (X)
5 hrs
Thank you, Margarita.
agree Osmar Jardim : I fully agree as far as we are "translating" the word/expression and not "creating" a slogan, in which case the price would be another, of course (he he he)
12 hrs
Thank you, Osmar.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search