Glossary entry

French term or phrase:

au capital de

English translation:

with a share capital of

Added to glossary by Chanda Danley
Apr 10, 2006 15:03
18 yrs ago
67 viewers *
French term

au capital de

Non-PRO French to English Law/Patents Law: Contract(s)
on a French business stamp

'company name, au capital de 364.550.000.F'

I'm not sure what this means in this context, any help would be greatly appreciated
Proposed translations (English)
4 +2 with a capital of
4 +9 with share capital of
Change log

Apr 10, 2006 20:09: writeaway changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

with a capital of

Buisiness corporations (sociétés anonymes in French) are set up with a non redeemable amount of money deposited by the shareholders which constitutes the "capital" of the company.
Peer comment(s):

agree Enza Longo
1 hr
agree Julie Barber
4 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Although both answers were very good/similar I'll give you the points as you so nicely explained it to me and I was able to understand it much better...thanks for your help!"
+9
9 mins

with share capital of

or having share capital of
Peer comment(s):

agree Vanessa Roche (X)
1 min
Thanks, Vanessa
agree canaria
6 mins
Thanks, canaria
agree Alina Barrow : yes, it's the capital of a company which has to be stated on it's stationary.
7 mins
Thanks, web writers
agree Kevin LOVELADY
37 mins
Thanks, Kevin
agree Sarah Léopold
44 mins
Thank you, Sarah
agree MikeGarcia
1 hr
Thanks, Miguel
agree Enza Longo
1 hr
Thanks, Enza
agree Julie Barber
4 hrs
agree writeaway
4 hrs
Thanks, writeaway
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search