Glossary entry

English term or phrase:

special item

Russian translation:

ваш вариант

Added to glossary by Olga Sharpe
Apr 19, 2006 19:38
18 yrs ago
English term

special item

English to Russian Tech/Engineering Furniture / Household Appliances
опять же из мебельного каталога

*** As special item in Gold line available***

Gold line - эта одна из коллекций мебели. Никаких пояснений к special item нет. Что здесь имеется ввиду?
Что предмет мебели делается только на заказ?

Discussion

Andrey Belousov (X) Apr 20, 2006:
Ничто не указывает на "изготовление по заказу". IMHO.
Natalia Potashnik (asker) Apr 19, 2006:
Доп. оборудование не подходит. Это отдельный предмет мебели, стоящий дороже обычного.

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

ваш вариант

без контекста сложно, может означать, на мой взгляд:

сделанный по индивидуальному заказу, специализированный
или (менее вероятно):
продаваемый с особой скидкой
Peer comment(s):

agree koundelev
7 hrs
thank you george!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

элемент дополнительного оборудования/опция

--
Something went wrong...
+1
3 hrs

В качестве специального предложения...

My try
Peer comment(s):

agree Olga B
4 hrs
Thanks, Olga!
Something went wrong...
4 hrs

изготовление на заказ эксклюзивного предмета мебели в (дизайнерском) стиле Gold Line

а может таки они предлагают возможность озолотить (т.е. выполнить с позолотой) какую нибудь стандартную коллекцию? (тем самым гармонично дополняя обвораживающую улыбку заказчика?:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search