May 16, 2006 13:53
17 yrs ago
3 viewers *
English term
uncoated tablet
English to French
Medical
Medical: Pharmaceuticals
medicine packaging
on the packaging:
Each uncoated tablet contains: xxxxx 25 mg.
Each uncoated tablet contains: xxxxx 25 mg.
Proposed translations
(French)
5 +6 | Comprimé non pelliculé | Catherine GUILLIAUMET |
4 +5 | comprimé non enrobé | Brigitte Albert (X) |
5 | comprimé nu | Nathalie Reis |
Proposed translations
+6
17 mins
Selected
Comprimé non pelliculé
Pour l'AFSSAFS, l'EMEA. Que le Canada ait décidé de les qualifier de "non enrobés", c'est leur problème, pas le nôtre !
Peer comment(s):
agree |
Marie-Pierre GERARD
0 min
|
agree |
Marion Auffrand (X)
8 mins
|
agree |
Dr Sue Levy (X)
16 mins
|
agree |
marie-christine périé
20 mins
|
agree |
Dr. Karina Peterson
22 mins
|
agree |
Emmanuel Joubaud
18 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+5
7 mins
comprimé non enrobé
From Termium
Peer comment(s):
agree |
Najib Aloui
0 min
|
Merci, ganemo!
|
|
agree |
Cyril Bel-Ange
: yes! Cyril
3 mins
|
Merci, Cyril!
|
|
agree |
Drmanu49
8 mins
|
Merci, Drmanu49!
|
|
agree |
NancyLynn
1 day 9 mins
|
Merci, NancyLynn!
|
|
agree |
Sylvie Pilon (X)
3 days 9 hrs
|
Merci, Infolution!
|
8 mins
comprimé nu
GDT
Discussion