May 17, 2006 19:08
18 yrs ago
English term

packed brown sugar

English to Bulgarian Other Cooking / Culinary
Също от рецепта.
В Google го рещнах като "firmly/tightly packed brown sugar" и мога да си представя какво е, но някой сеща ли се за точна дума?
Благодаря.

Discussion

Vladimir Shapovalov May 18, 2006:
Бих предложил "кафява захар (мека)" (вижте допълнението към отговора ми)
Non-ProZ.com May 18, 2006:
No context. Just an ingredient in a recipe.
Vladimir Shapovalov May 18, 2006:
Не съм сигурен, че има еквивалентен термин на български. Какъв е контекста?
Vladimir Shapovalov May 18, 2006:
ва, че чаша такава захар е еквивалентна на чаша гранулирана захар.
Non-ProZ.com May 18, 2006:
Точно за това описание, което сте дали "втвърдена, лепкава и т.н." търся дума.
Vladimir Shapovalov May 18, 2006:
Тя обикновено не се намира в насипен вид (като гранулираната), а е втвърдена (по-влажна е, по-лепкава). Примерът, който сте дали, просто означа
Vladimir Shapovalov May 18, 2006:
Не става въпрос за захар на бучки, нито за пудра захар. Вижте статията на страницата, която Ви дадох. Това е тип кафява захар
Non-ProZ.com May 18, 2006:
Namerih tova v Internet "1 cup firmly packed brown sugar=1 cup granulated sugar" i interesnoto e, che "packed" se svarzva samo s brown sugar; buchka e lump, a "presovana" - makar che struva mi se, tova e smisalat - ne go namiram nikade.
Vladimir Shapovalov May 17, 2006:
Гранулираната захар се използва за подслядяване на кафе, захар, какао и т.н., докато другата - най-вече за приготвяне на десерти
Vladimir Shapovalov May 17, 2006:
Гранулираната кафява захар (обикновено се продава в прозрачни пакети/пликове) е различна (по-суха е, има по-мек вкус и т.н.).
Emilia Delibasheva (asker) May 17, 2006:
Да, но се чудя защо в една рецепта ми дават само brown sugar, а в друга - packed brown sugar и то като ingredient. Какво общо може да има опаковката с рецептата?

Proposed translations

+2
48 mins
Selected

пресувана кафява захар (на бучки)

www.howtoeat.info - Хранене за здраве
В зависимост от качеството си захарта бива бяла (рафинирана) и кафява (промишлена), а според външния вид – кристална, на бучки, пудра захар. ...
www.howtoeat.info/News.asp?content=&modify=all - 977k

V-Ramstore
КАФЯВА КУБЧЕТА ЗАХАР 100% НАТУРАЛНА 500 ГР, 7.45 лв./бр. КАФЯВА НАСИПНА ЗАХАР НА 100% НАТУРАЛНА, 6.95 лв./бр. КРИСТАЛ ЗАХАР 1КГ ЕКСТРА, 0.85 лв./бр ...
vram.ramstore.bg/dept.asp?id=279


--------------------------------------------------
Note added at 20 час (2006-05-18 15:41:34 GMT)
--------------------------------------------------

Правителство на Република България

Министерският съвет прие решение за образуване на процедура по разследване на дъмпингов внос в България на суха и пресувана хлебна мая от Турция. ...

www.government.bg/Print/931.html - 3k - Supplemental Result
Peer comment(s):

agree Stefan Savov
11 hrs
Thanks !
neutral Yavor Dimitrov : Приемам доводите ви. Бях подведен от правописната програма на комютъра ми. :)
19 hrs
OK !
agree A. Petrunova : Мисля, че става въпрос за кафява захар в най-ситната възможна форма, може би даже като пудра захар. Съгласна съм, че не става въпрос за "пудра захар" пар екселанс, но това е формата - ситна и лепкава, защото бързо се овлажнява. Ползвала съм такава.
20 hrs
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Преведох го "пресована"кафява захар (но не на бучки), изхождайки от едно от значенията на 'pack" - to fill up tight, cram. Ако бях видяла по-рано линка на Владимир Шаповалов, от който изглежда че "packed brown sugar" and "soft brown sugar" е едно и също нещо, сигурно щях да избера това, но той не го е формулирал като отговор."
+1
13 mins

кафява захар (пакетирана)

tightly packed според мен означава пакетирана в опаковка, подобна на тази на брашното (а не примерно в пакет, както ги произвеждат "Захарни заводи" Горна Оряховица)....

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-05-17 19:30:53 GMT)
--------------------------------------------------

Разликата между двата вида пакети можете да видите тук:
http://www.zaharnizavodi.com/product.php?page=17

на тази страница опаковката, наречена "книжен пакет" отговаря на Tightly/firmly packed, другата е наречена "полипр. плик"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2006-05-19 08:42:17 GMT)
--------------------------------------------------

С оглед на ситуалцията бих предложил:

packed/packable brown sugar=кафява захар (мека).

Явно packed brown sugar и soft brown sugar са едно и също. Вижте например следната страница: http://forum.epicurean.com/webbbs/webbbs_config.pl?read=7055
Peer comment(s):

agree Milena Sahakian
10 hrs
благодаря! :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search