Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Durch-us
Italian translation:
visita specialistica (approfondita)
Added to glossary by
Daniela Boito
May 19, 2006 19:53
17 yrs ago
German term
Durch-us
German to Italian
Medical
Medical (general)
Referto
(Si tratta di un referto medico di una visita di controllo) - Frase:
"Eine **Durch-US** im Juli 1998 ergab als Diagnose eine statische Ataxie, extrapyramidaler Genese bei Verschluss der A. Vertebralls re (- è scritto così e non so cosa significhi questo *re*...?? -) sowie Erweiterung der Robin Virchow'schen Räume (- non ho trovato nessun Robin Virchow'schen in rete!! -) , eine ausgeprägte distal-betonte Polyneuropathie sowie eine Syringomyelle geringer Ausprägung im cervicothoracalen Übergangsbereich. --
Aiuto....
Grazie!;-)
"Eine **Durch-US** im Juli 1998 ergab als Diagnose eine statische Ataxie, extrapyramidaler Genese bei Verschluss der A. Vertebralls re (- è scritto così e non so cosa significhi questo *re*...?? -) sowie Erweiterung der Robin Virchow'schen Räume (- non ho trovato nessun Robin Virchow'schen in rete!! -) , eine ausgeprägte distal-betonte Polyneuropathie sowie eine Syringomyelle geringer Ausprägung im cervicothoracalen Übergangsbereich. --
Aiuto....
Grazie!;-)
Proposed translations
(Italian)
3 | visita specialistica (approfondita) | Antonio d'Ambrosio |
3 +1 | Durchuntersuchung | Consuelo Castellari |
Proposed translations
16 hrs
Selected
visita specialistica (approfondita)
...direi
re. = rechts = destra
spazio di Virchow-Robin
re. = rechts = destra
spazio di Virchow-Robin
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille x la precisione!!!"
+1
3 hrs
Durchuntersuchung
Non potrebbe essere proprio una Durchuntersuchung, quindi una visita medica generale approfondita? .. ora non so bene se c'è un traducente specifico:)
Something went wrong...