Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
appointment
Romanian translation:
desemnare / numire
Added to glossary by
Ioana Costache
Jun 11, 2006 14:27
17 yrs ago
4 viewers *
English term
there are two alternatives for the forms of appointment for the design team
English to Romanian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
the forms of appointment
there are two alternatives for the forms of appointment for the design team, either a standard form produced by the professional bodies, or bespoke forms drafted by solicitants.
Proposed translations
(Romanian)
3 +10 | desemnare / numire | Ioana Costache |
3 +1 | Exista doua tipuri de formulare pentru programarea intalnirilor | proActive |
Proposed translations
+10
2 hrs
English term (edited):
appointment
Selected
desemnare / numire
Există două tipuri de formulare pentru numirea / desemnarea echipei de proiectanţi: fie un formular standard pus la dispoziţie de o organizaţie profesională, fie un formular personalizat întocmit / redactat de solicitanţi.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-06-11 17:07:56 GMT)
--------------------------------------------------
O altă variantă pentru “appointment” cred că ar fi chiar “angajare”…
http://www.ribabookshops.com/site/viewtitle.asp?pid=2046
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-06-11 17:07:56 GMT)
--------------------------------------------------
O altă variantă pentru “appointment” cred că ar fi chiar “angajare”…
http://www.ribabookshops.com/site/viewtitle.asp?pid=2046
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
29 mins
Exista doua tipuri de formulare pentru programarea intalnirilor
Exista doua tipuri de formulare pentru programarea intalnirilor cu echipa de design, fie un formular tipizat emis de organizatiile profesionale (autoritati?), fie o cerere personalizata intocmita de solicitanti..
Something went wrong...