Jun 14, 2006 13:16
17 yrs ago
Spanish term
con el positivo al centro
Spanish to Polish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
No entiendo a qué se refiere "con el positivo al centro" en la siguiente frase:
Este aparato requiere de una tensión de 9 voltios y 200 mA ***con el positivo al centro***.
Estamos hablando de un micrófono de juguete.
Muchas gracias de antemano.
Este aparato requiere de una tensión de 9 voltios y 200 mA ***con el positivo al centro***.
Estamos hablando de un micrófono de juguete.
Muchas gracias de antemano.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | biegunem dodatnim na środkowym styku | Konrad Dylo |
Proposed translations
+1
26 mins
Selected
biegunem dodatnim na środkowym styku
Poniżej masz przykład także akumulatora... oraz przypuszczam, że i twojego mikrofonu w kilku wersjach językowych (link 2)
Powodzonka
--------------------------------------------------
Note added at 27 minutos (2006-06-14 13:44:23 GMT)
--------------------------------------------------
ZZZZZZ biegunem... oczywiście ;-)
Powodzonka
--------------------------------------------------
Note added at 27 minutos (2006-06-14 13:44:23 GMT)
--------------------------------------------------
ZZZZZZ biegunem... oczywiście ;-)
Reference:
http://www.migraf.pl/nawigator/opis.html
http://www.imc.es/imagenes_catalogo/manuales_pdf/299177_pdf.pdf
Note from asker:
Exacto. Éste es mi micro :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mil gracias, Konrad :)"
Something went wrong...