Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Siliziumbirne
English translation:
silicon ingot
Added to glossary by
Rebecca Garber
Jun 15, 2006 01:39
17 yrs ago
German term
Siliziumbirne
German to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
silicon wafer
This strikes me as a typo (0 googles), but I have no idea what the correct term could be. It occurs in the description of various types of silicon wafers, (100) oriented vs single crystal wafers.
Ein einkristalliner Siliziumwafer wird verwendet, dessen Oberflächen in einem Winkel von 47.2º gegen die (100)-Kristalleben aus der **Siliziumbirne** geschnitten ist, wobei eine -Richtung die Spur zwischen der Waferoberfläche und der (100)-Kristallebene bildet.
Everything else makes sense, except for the silicon ?whatever it is?
TIA for your help.
Ein einkristalliner Siliziumwafer wird verwendet, dessen Oberflächen in einem Winkel von 47.2º gegen die (100)-Kristalleben aus der **Siliziumbirne** geschnitten ist, wobei eine -Richtung die Spur zwischen der Waferoberfläche und der (100)-Kristallebene bildet.
Everything else makes sense, except for the silicon ?whatever it is?
TIA for your help.
Proposed translations
(English)
4 +3 | silicon ingot | Gillian Scheibelein |
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
silicon ingot
These are single-crystals (or monocrystals) that are produced by the Czochralski pulling process. They are rod- or slightly pear-shaped
Peer comment(s):
agree |
Brandis (X)
: oops, that is right, I too was wondering .
2 hrs
|
agree |
Richard Benham
: Muckin' aphasing.//I'd never have guessed that. Of course I believe you 100%, but I never imagined a "Birne" could be an ingot, even one that's gone pear-shaped.
2 hrs
|
you wot mate?
|
|
agree |
Sabine Griebler
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Gillian!
I would never have come up with this."
Discussion