Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Payment-neutral transactions
Russian translation:
недоходные финансовые операции
Added to glossary by
Edgar Hermann
Jun 25, 2006 10:25
17 yrs ago
English term
Payment-neutral transactions
English to Russian
Bus/Financial
Accounting
финансовый отчет
Explanations regarding the Cash Flow Statement 1.Composition of cash and cash equivalents 2.Payment-neutral transactions
Пояснения к отчету о движениях денежных средств
1.Денежные средства и эквиваленты денежных средств (можно ли просто выпустить Composition?)
2. ??? (тут я совсем теряюсь)
Заранее благодарна.
Пояснения к отчету о движениях денежных средств
1.Денежные средства и эквиваленты денежных средств (можно ли просто выпустить Composition?)
2. ??? (тут я совсем теряюсь)
Заранее благодарна.
Proposed translations
(Russian)
3 -1 | недоходные финансовые операции | Edgar Hermann |
4 | операции, по которым расход или получение наличности не имеет место/не происходит | Zamira B. |
Proposed translations
-1
3 hrs
Selected
недоходные финансовые операции
Composition of cash and cash equivalents - наверно таки "структура оборота наличных средств и их эквивалентов""
Они отвлекаются либо на собственные нужды, либо в недоходные операции, что приводит к образованию убытков в банке.
Они отвлекаются либо на собственные нужды, либо в недоходные операции, что приводит к образованию убытков в банке.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо за помощь!"
5 hrs
операции, по которым расход или получение наличности не имеет место/не происходит
в контексте отчета о потоках наличности скорее всего возможно такое объяснение.
--------------------------------------------------
Note added at 7 дн (2006-07-03 05:17:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Эдгару: Вам линк нерелевантный, также как и термин, введенный в глоссарий.
--------------------------------------------------
Note added at 7 дн (2006-07-03 05:17:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Эдгару: Вам линк нерелевантный, также как и термин, введенный в глоссарий.
Discussion