Jul 28, 2006 03:00
17 yrs ago
English term

Proposed translations

11 hrs
Selected

當『迂曲』(的策略)無效時

『以迂為直』語出孫子兵法。另解釋孫子兵法的英文書常說,孫子兵法中三大戰略為﹕Deception, Indirection, Maneuver
孫 子 曰﹕ 凡 用 兵 之 法﹐ 將 受 命 于 君﹐ 合 軍 聚 眾﹐ 交 和 而 舍*﹐ 莫 難 于 軍 爭﹒

軍 爭 之 難 者﹐ 以 迂 為 直*﹐ 以 患 為 利*﹒ 故 迂 其 途﹐ 而 誘 之 以 利﹐ 后 人 發﹐ 先 人 至*﹐ 此 知 迂 直 之 計 者 也﹒


* 注 釋
1. 軍 爭﹕ 即 兩 軍 搶 先 爭 奪 制 胜 條 件﹒
2. 交 和 而 舍﹕ 和﹐ 指 和 門﹐ 即 軍 門﹔ 舍﹕ 駐 扎﹒ 意 為 兩 軍 對 壘﹒
3. 以 迂 為 直﹕ 變 迂 曲 為 近 直﹒
4. 以 患 為 利﹕ 化 患 害 為 有 利﹒
5. 后 人 發﹐ 先 人 至﹕ 比 敵 人 晚 出 發﹐ 先 到 達﹒

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ok. thanks"
19 mins
English term (edited): when indirection fails

indirect attempts to bring about change

In this case of Iraq, for example, many diplomatic attempts were made to secure Saddam Hussein's abdication from power and his departure from Iraq. He refused to leave, and this, among others, was used as a justifiable reason to attack by the U.S. government. Only history will be able to judge whether this was a wise decision. Certainly recent history suggests that it was not.
Note from asker:
thanks for your analysis
Something went wrong...
28 mins

当远距离进攻失败后。

indirection = the state of not direct, 即不是面对面的进攻, 不是近距离直接进攻,即不是肉博战也,也就是远距离进攻。

整句: 当远距离进攻不能解决问题时,我们得派大量的地面部队。。。跟敌人近距离较量: 如肉博,拼刺刀。

想当初,《军事天地》是我最喜欢的杂志。 理想与现实总是相差得如此之远。扯远了。
Note from asker:
谢谢,仁兄现在在美国,或许对美军的作战原则有些了解。 这段是对美军作战原则中“重心原则”(The principle of the center of gravity)的解释,indirection 应该包括远距离进攻,但直接译为远距离进攻不知是否恰当。原则或许用点抽象的、概括的词来表述。
Something went wrong...
3 hrs

当间接的尝试/方式失败后

当间接的尝试/方式失败后
Something went wrong...
4 hrs

当不能智取时,只好投入大兵力强攻来消灭敌人。

可根据上下文调整,是重视智取还是要突出强攻。还是两者兼顾。
重要的是 《智取和强攻》的关系

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-07-28 07:43:09 GMT)
--------------------------------------------------

战争还没有结束不可轻易谈失败。更不能自己说自己失败了。那岂不是军心大乱。 fail 不是defeated。
只是没得手而已。换个战略,换个战术就可了。要有必胜信心。
Something went wrong...
10 hrs

当不可智取时

we must generate overwhelming force to engage, shock
and destroy the enemy when indirection fails.
不可智取时,我们必须集中全力强攻.
Something went wrong...
12 hrs

当非直接的军事对垒失败后

当非直接的军事手段不能奏效时

或者更直接一点:当非军事手段不能奏效时

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-07-28 15:48:03 GMT)
--------------------------------------------------

当非正面军事冲突手段不能奏效时/失败后
Something went wrong...
+1
1 hr

FYI 'indirection' is a specialised use, refer to source text for definition.

http://72.14.235.104/search?q=cache:eG_UJvKzaiAJ:www.ausa.or...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-28 04:39:42 GMT)
--------------------------------------------------

see 'conjugacy'

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-28 04:41:53 GMT)
--------------------------------------------------

also 'bypassing', 'the principle of least action'

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-28 04:51:36 GMT)
--------------------------------------------------

“间接路线”的思想;一种间接而迂回的方式:

以柔克刚破解对华遏制 - [ Translate this page ]中国的《孙子兵法》“军事篇”曰:“以迂为直”,这是极富辩证哲理的精辟之论。1929年, 英国著名的军事理论家利德尔·哈特在其名著《历史上的决定性战争》(后称为《战略论》) 一书中,提出“间接路线”的思想,指出,在战略上,“最漫长的迂回道路,又常常是达到 ...
news.xinhuanet.com/world/2006-03/13/content_4299416.htm - 39k - Cached - Similar pages


邵斌:《孙子兵法》与外交谋略_新浪军事_新浪网 - [ Translate this page ]孙子兵法》是世界上第一部战略论著,也是人类历史上第一部军事谋略法典。其精深的谋略 思想不仅在军事领域被历代兵家所推崇,在 ... 老子》第36章)意为欲达到某种目的,往往 需要采取一种相反的手段,一种间接而迂回的方式。孙子吸取了老子的这一思想精华, ...
jczs.sina.com.cn/2004-10-29/0947238391.html - 51k - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2006-07-28 22:23:54 GMT)
--------------------------------------------------

fails = fails to be successful, fails to work 不成功,没效

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2006-07-28 22:24:41 GMT)
--------------------------------------------------

fails = fails to be successful, fails to work 不成功,无效
Note from asker:
thank you very much
Peer comment(s):

agree pkchan
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search