Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
collejas
English translation:
campion / corn salad
Added to glossary by
Nikki Graham
Feb 16, 2002 02:09
22 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
collejas
Spanish to English
Science
Food & Drink
Un arbusto mediterráneo las hojas de que se recoje en la primavera para usar como verdura. Por ejemplo, en Murcia la gente de la huerta hace "tortilla de collejas". ¿Cómo se dice "collejas" en inglés?
Proposed translations
(English)
4 +1 | corn-salad (or white campion?) | Nikki Graham |
5 | dandelion / campión | kirchner |
4 | dandelion tortilla | Kim Metzger |
Change log
Jun 14, 2005 11:01: Nikki Graham changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Dec 20, 2005 16:59: Nikki Graham changed "Field (specific)" from "(none)" to "Food & Drink"
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
corn-salad (or white campion?)
In Vox it says: "hierba cariofilácea, de hojas blanquecinas y suaves, tallos ahorquillados y flores blancas en panojas colgantes" and gives the scientific name as "Melandrium album", this in turn leads to red and white campion in a Google search, with "Lynchis dioica" and "Silene dioica" as other possible scientific names. As Vox (and Google descriptions) say that the flowers are white, I would say "white campion" (and therefore also don't think it can be a dandelion, which is yellow).
However, do people eat campions?? I haven't found any evidence that they do...
Colleja, on an EU page (first ref) is given the scientific name "Valerianella locusta". Searching for this in Google you get "corn-salad" (which IS edible)(also in the New Shorter Oxford). However, the flowers are not white, they are silver-blue.
So, to sum up, Collins says it's campion - this is a page on campion
http://ghs.gresham.k12.or.us/science/ps/nature/gorge/5petal/...
but plants, etc. are always difficult to translate as there is so much discrepancy. Can the EU page be trusted? I think so. If it was my translation, I'd put corn-salad.
This is the same EU page in English:
http://europa.eu.int/eur-lex/en/lif/dat/1972/en_372L0168.htm...
Another possible name for corn-salad is "lamb's lettuce" (also in New Shorter Oxford)
However, do people eat campions?? I haven't found any evidence that they do...
Colleja, on an EU page (first ref) is given the scientific name "Valerianella locusta". Searching for this in Google you get "corn-salad" (which IS edible)(also in the New Shorter Oxford). However, the flowers are not white, they are silver-blue.
So, to sum up, Collins says it's campion - this is a page on campion
http://ghs.gresham.k12.or.us/science/ps/nature/gorge/5petal/...
but plants, etc. are always difficult to translate as there is so much discrepancy. Can the EU page be trusted? I think so. If it was my translation, I'd put corn-salad.
This is the same EU page in English:
http://europa.eu.int/eur-lex/en/lif/dat/1972/en_372L0168.htm...
Another possible name for corn-salad is "lamb's lettuce" (also in New Shorter Oxford)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I accept "campion", but not "campión" as previously suggested. I assure you that campion, then, is delicious when picked young, sauteed in a bit of olive oil, and cooked with eggs. Thank you."
42 mins
dandelion / campión
Declined
A pesar de ser -como muy bién dices- un arbisto mediterraneo, tenemos estas dos acepciones en inglés. ¡Que aproveche!
Comment: "I know what a dandelion is. It is nothing like a dandelion."
42 mins
dandelion tortilla
Declined
I think this is the translation. See site below.
SPECIALITIES OF VENTA DE L'HOME
--------------------------------------------------------------------------------
Mediterranean cookery with garden, sea and mountain products
"The diversified cuisine"
Oyster mushroom salad with small squids
Fresh vegetables cooked "al dente" (firm, crispy)
Tuna fish and aubergine millefeuille
Salad of warm and cold pork products
Broad beans "al dente" with duck liver
Sea-bass with green asparagus
Poularde with dandelion
Meat and vegetable hot-pot
Cheese crisp
ESPECIALIDADES VENTA DE L'HOME
--------------------------------------------------------------------------------
Cocina mediterránea de huerta, mar y montaña
"La cocina de la diversidad"
Ensalada de setas con calamarcitos de playa
Verduras frescas al dente (cocidas)
Milhojas de atún con calabacines
Ensalada de embutidos de Requena calientes y fríos
Habas al dente con foie de pato
Lubina con espárragos trigueros
Pularda con collejas
Olla de pastos y huertos
Crujiente de queso
SPECIALITIES OF VENTA DE L'HOME
--------------------------------------------------------------------------------
Mediterranean cookery with garden, sea and mountain products
"The diversified cuisine"
Oyster mushroom salad with small squids
Fresh vegetables cooked "al dente" (firm, crispy)
Tuna fish and aubergine millefeuille
Salad of warm and cold pork products
Broad beans "al dente" with duck liver
Sea-bass with green asparagus
Poularde with dandelion
Meat and vegetable hot-pot
Cheese crisp
ESPECIALIDADES VENTA DE L'HOME
--------------------------------------------------------------------------------
Cocina mediterránea de huerta, mar y montaña
"La cocina de la diversidad"
Ensalada de setas con calamarcitos de playa
Verduras frescas al dente (cocidas)
Milhojas de atún con calabacines
Ensalada de embutidos de Requena calientes y fríos
Habas al dente con foie de pato
Lubina con espárragos trigueros
Pularda con collejas
Olla de pastos y huertos
Crujiente de queso
Comment: "It is not a dandelion. I know what a dandelion is."
Something went wrong...