Aug 21, 2006 18:28
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Luft/Abgas-Schornstein

German to Romanian Tech/Engineering Engineering (general)
intr-o lista de date tehnice pentru un incalzitor, din pacate nu am prea multe informatii
Proposed translations (Romanian)
3 +1 cos de tiraj pentru aer/gaze de ardere

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

cos de tiraj pentru aer/gaze de ardere

Cf dict. tehnic, Schornstein este cas de fum, de tiraj.

"Aceste valori, totusi, garanteaza ca nu vor fi scapari de gaze si patrundere in cos de aer fals doar in cazul cosurilor ce functioneaza in depresiune, ..." (www.cosdefum.ro/buletintehnic4.html)

"Arderea se produce aproape fara gaze arse si, de aceea nu necesita un cos de tiraj. Uscarea fara praf de exemplu, a suprafetelor lacuite, face posibila ..." (www.tehnicainstalatiilor.ro/nr_09/articol-ti-09,-02.php)

Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea
10 hrs
mulţumesc, Bogdan, o zi bună.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mersi"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search