Aug 21, 2006 18:28
17 yrs ago
1 viewer *
German term
Luft/Abgas-Schornstein
German to Romanian
Tech/Engineering
Engineering (general)
intr-o lista de date tehnice pentru un incalzitor, din pacate nu am prea multe informatii
Proposed translations
(Romanian)
3 +1 | cos de tiraj pentru aer/gaze de ardere | cameliaim |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
cos de tiraj pentru aer/gaze de ardere
Cf dict. tehnic, Schornstein este cas de fum, de tiraj.
"Aceste valori, totusi, garanteaza ca nu vor fi scapari de gaze si patrundere in cos de aer fals doar in cazul cosurilor ce functioneaza in depresiune, ..." (www.cosdefum.ro/buletintehnic4.html)
"Arderea se produce aproape fara gaze arse si, de aceea nu necesita un cos de tiraj. Uscarea fara praf de exemplu, a suprafetelor lacuite, face posibila ..." (www.tehnicainstalatiilor.ro/nr_09/articol-ti-09,-02.php)
"Aceste valori, totusi, garanteaza ca nu vor fi scapari de gaze si patrundere in cos de aer fals doar in cazul cosurilor ce functioneaza in depresiune, ..." (www.cosdefum.ro/buletintehnic4.html)
"Arderea se produce aproape fara gaze arse si, de aceea nu necesita un cos de tiraj. Uscarea fara praf de exemplu, a suprafetelor lacuite, face posibila ..." (www.tehnicainstalatiilor.ro/nr_09/articol-ti-09,-02.php)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "mersi"
Something went wrong...