Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Saisonprogramm
English translation:
Literary season/literary program(me)
Added to glossary by
Anna Maria Augustine (X)
Aug 23, 2006 11:58
17 yrs ago
1 viewer *
German term
Saisonprogramm
German to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Publishing
What is a "programm" (i.e. the books to be published in any one season/year) called? Is it a publishing schedule, or a publishing itinerary? Does anyone know?
"Selbst wenn die Saisonprogramme nur mit drei bis sechs Titeln bestückt sind, finden sich doch ein oder zwei Bücher, die auffallen im Ozean der Neuerscheinungen."
"Selbst wenn die Saisonprogramme nur mit drei bis sechs Titeln bestückt sind, finden sich doch ein oder zwei Bücher, die auffallen im Ozean der Neuerscheinungen."
Proposed translations
(English)
4 | Literary season/literary program(me) | Anna Maria Augustine (X) |
3 +2 | list | Lancashireman |
3 | book(s) programme for the season | Henry Schroeder |
Proposed translations
18 mins
Selected
Literary season/literary program(me)
*
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: not in the context. it's not a cultural event. it's the list of books that are going to be published.
6 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "After a bit of hunting I did find several publishers referring to their "programme" for the year, although list seems to be used, too. Thanks for pointing me in the right direction!"
+2
16 mins
list
No more than 15% of a publisher's annual list will be eligible for support under the new format edition category
http://www.bcartscouncil.ca/programs/program.php?active_page...
http://www.bcartscouncil.ca/programs/program.php?active_page...
Peer comment(s):
agree |
writeaway
: does the trick
10 mins
|
agree |
Stephen Reader
: e.g. '(this publisher's) list for any one season...
1 hr
|
11 hrs
book(s) programme for the season
Scholarly publishers need to develop the ability to digitize all information – including books – and provide it to users either on line or downloaded to a PDA or tablet or whatever (who knows what the next breakthrough will be?). Experienced professionals will share their take on business and technical strategies that publishers can apply to the process of morphing their completely print ***books program*** into a program with viable multi-formats.
http://64.233.161.104/search?q=cache:SXQR4HFHeSoJ:www.sspnet...
http://64.233.161.104/search?q=cache:4DfxbQE9yigJ:www.loc.go...
Peer comment(s):
neutral |
Lancashireman
: "the process of morphing their completely print books program into a program". It's English, Jim. But not as we know it.
25 mins
|
Discussion