Glossary entry

Chinese term or phrase:

辦理盈餘暨資本公積轉增資

English translation:

capital increase out of earnings or capital reserves

Added to glossary by Xu Dongjun
Sep 7, 2006 06:42
17 yrs ago
Chinese term

辦理盈餘暨資本公積轉增資

Chinese to English Bus/Financial Finance (general)
配合營業規模擴大需求,辦理盈餘暨資本公積轉增資15.183仟萬,實收資本額增加至71.065仟萬。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
请教“辦理盈餘暨資本公積轉增資15.183仟萬”的表达方法,谢谢!

Discussion

Xu Dongjun (asker) Sep 12, 2006:
Thank you very much, Maxzhy and Ray.:-)

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

capital increase out of earnings or capital reserves

There may be some other term out there that the experts like better, but this is what I always use.
Peer comment(s):

agree anastasia t (X)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+1
9 mins

Capital surplus transferred to common stock

仅供参考:

[DOC] 股东权益变动表 Statements of Changes in Stockholders’Equity
文件格式: Microsoft Word - HTML 版
现金股利 Cash dividends. 资本公积转增资 Capital surplus transferred to common stock. 现金增资 Issuance of common stock for cash. 减资 Capital reduction. 处分固定资产之资本公积转回未分配盈余Capital surplus – gain on disposal of property, ...
www.christc.org.tw/ad/會計學/股東權益變動表英翻中.doc
Peer comment(s):

agree yuzouren
7 mins
谢谢!
neutral Dave Mayer : not necessarily common stock; could be preferred stock, for example
2 hrs
Thanks!
neutral anastasia t (X) : agreeing with dave mayer
3 hrs
Thanks!
Something went wrong...
56 mins

Accumulation reserve, capital reserve – capital increase

Accumulation reserve, capital reserve – capital increase
Something went wrong...
445 days

Capital Increase by Earnings Recapitalization

From Taiwan government website
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search