Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
no dejará sin efecto el resto de acuerdos
italiano translation:
non comporterà l'inefficacia degli accordi rimanenti
Added to glossary by
Feli Pérez Trigueros
Sep 14, 2006 00:47
17 yrs ago
2 viewers *
español term
no dejará sin efecto el resto de acuerdos
español al italiano
Jurídico/Patentes
Derecho: contrato(s)
contrato de locacion de servicios
...., las partes pactac expresamente que la eventual nulidad de cualesquiera de sus cláusulas no dejará sin efecto el resto de acuerdos incluidos en el presente contrato.
Muchas gracias!
Muchas gracias!
Proposed translations
+1
10 horas
Selected
non comporterà l'inefficacia degli accordi rimanenti
Una opción:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie Felicidad!"
22 minutos
non determinerà il venir meno dell'effetto degli altri accordi
Guarda per esempio questo stralcio di contratto:
"9.2 L'eventuale nullità e/o invalidità e/o inefficacia di clausole o di parte di una o più clausole non travolgono le intere Condizioni ovvero le altre clausole ivi contenute non affette da nullità e/o invalidità e/o inefficacia le quali dovranno quindi ritenersi pienamente valide ed efficaci."
"9.2 L'eventuale nullità e/o invalidità e/o inefficacia di clausole o di parte di una o più clausole non travolgono le intere Condizioni ovvero le altre clausole ivi contenute non affette da nullità e/o invalidità e/o inefficacia le quali dovranno quindi ritenersi pienamente valide ed efficaci."
Note from asker:
Grazie Roberta per il tuo aiuto! |
4 horas
non comporterà la nullità dell`intero contratto
la nullità di una clausola non comporta la nullità dell’intero contratto
http://ipshop.ipsoa.it/prodotti/collegati/003610000_DEM.pdf#...
http://ipshop.ipsoa.it/prodotti/collegati/003610000_DEM.pdf#...
Note from asker:
Grazie Actavano per la tua proposta, buona giornata |
Something went wrong...