Sep 27, 2000 14:14
23 yrs ago
French term

j'ai envie de toi.... tres fort....

Non-PRO French to English Other
I understand the j'ai envie de toi phrase but what does tres fort mean?

Proposed translations

13 mins
Selected

I want you... very badly...

"Tres fort" literally means very strong, but in this context I'd say very badly is more adequate.
Peer comment(s):

Louise Atfield
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your response!"
13 mins

a whole lot

You may very well not know what kind of correspondence you are receiving from this person, but not all of it is aimed at polite society.

Something went wrong...
1 hr

I desire you, very much

the reason you don't understand the "tres fort" part is that this would be transliterated from French to English as:

I have desire for you -- very strong
Reference:

memories..........

Something went wrong...
5 hrs

I really want to --- you

colleagues -- Je pense que notre cher asker joue avec nos pieds eh! Il sait bien que ce phrase parle des rapports sexuelles -- mais il ne pige rien de 'tres fort'? Je ne le crois point!
Something went wrong...
7 hrs

I really want to make love to you, I really want to **** you

Sous réserve quand même d'une distincte impressions que, comme chez la personne qui a fourni la réponse précédente, on se fiche de nous un peu ici?

I too agree with the previous answerer that it refers to a sexual desire and not just a banal "I want you...". "J'ai envie de toi" is always used, in French films at least, when some guy is explaining to a girl just how much he want to make love to her. The fact that the sentence places the "très fort" further away in the extract only serves to emphasise this.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search