Glossary entry

Russian term or phrase:

Авторская колонка

Spanish translation:

artículo de opinión/columna (personal)

Added to glossary by Monika Jakacka Márquez
Oct 26, 2006 14:09
17 yrs ago
Russian term

Авторская колонка первого лица компании

Russian to Spanish Other Printing & Publishing
Возможность публикации авторской колонки первого лица компании (при соблюдении этических норм редакции)
Спасибо!

Proposed translations

11 mins
Selected

artículo de opinión/columna (personal) del director de la empresa

Aquí tienes un artículo interesante sobre los artículos de opinión:
http://209.85.129.104/search?q=cache:ErHVp4FQ6gUJ:recursos.c...

En él, encontrarás, entre otros:

Dentro del artículo de opinión se pueden distinguir las columnas personales. Las columnas son espacios reservados por los periódicos y revistas a escritores de notable prestigio, con una periodicidad regular. La libertad expresiva en estos casos es total con dos únicas limitaciones: el número de palabras establecido por el periódico y la claridad debida a los lectores. Constituyen un género híbrido entre la literatura y el periodismo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mil gracias"
14 mins

la "sección de autor" de la primera persona de la empresa

"sección de autor" significa avtorskaya kolonka, nu a dalshe po kontekstu.
Example sentence:

busca en www.google.es

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search