Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"o otras inversiones" o "u otras inversiones"
Spanish translation:
u otras inversiones
English term
"o otras inversiones" o "u otras inversiones"
Pensé que me sabía la regla pero de repente me ha entrado la duda.
Agradezco la opinión de los expertos
5 +8 | u otras inversiones | Silvia Puit V�gelin |
5 +4 | u otras | Jairo Payan |
5 +1 | la regla | Heidi C |
Oct 28, 2006 20:14: Jairo Payan changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Oct 28, 2006 20:28: Henry Hinds changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Oct 29, 2006 03:04: Heidi C changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
PRO (1): getraductor
Non-PRO (4): Silvia Puit V�gelin, David Russi, Jairo Payan, Heidi C
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
u otras inversiones
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-10-28 20:22:30 GMT)
--------------------------------------------------
Pues sí, es lo que decía perfectamente Jairo, es para evitar la cacofonía. Es una normal que se aplica en general a las conjunciones copulativas y disyuntivas. Quizás te sirva este artículo de wikipedia:
Las conjunciones disyuntivas indican alternancia exclusiva o excluyente: o, u, se coloca entre los términos que indican la alternancia o antepuesta a cada uno de ellos: Llamó Pedro o Juan. Se emplea u cuando precede a una palabra iniciada por o u ho: Lo hará uno ‘u’ otro, también para evitar la cacofonía. Otras veces, o indica que los términos unidos son equivalentes y sirven para designar una misma realidad: Todo ocurrió ‘o’ sucedió en un momento.
(http://es.wikipedia.org/wiki/Conjunción_(gramática))
Pitipuit, ¿conoces la regla en español sobre esto? Además de lo que menciona jairo, me pregunto cuál es la regla... |
Pitipuit: Mil gracias por la explicación. |
agree |
Marina Soldati
1 min
|
Gracias Marina!
|
|
agree |
Silvia Brandon-Pérez
14 mins
|
Gracias!
|
|
agree |
David Russi
22 mins
|
Gracias!
|
|
agree |
Gabi Ancarol (X)
26 mins
|
Gracias!
|
|
agree |
Pilar RdT
1 hr
|
agree |
María Teresa Taylor Oliver
3 hrs
|
agree |
Noemí Busnelli
6 hrs
|
agree |
kironne
6 hrs
|
u otras
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-10-28 21:44:54 GMT)
--------------------------------------------------
Hasta donde sé solamente por la cacofonía, para evitar ese efecto sonoro desagradable producido por la cercanía de sonidos o sílabas que poseen igual pronunciación
Se presenta con la conjunción copulativa "y"
(Se reunieron ‘e’ hicieron los trabajos).(Vinieron los padres ‘e’ hijos)
También con la conjunción disyuntiva "o" (Lo hará uno ‘u’ otro) con las reglas que aportó Henry.
En este enlace hay una buena relación de figuras gramáticales que es bueno que todos recordemos.
http://es.wikipedia.org/wiki/Recurso_literario#Cacofon.C3.AD...
jairo, además de la cacofinía, existe alguna regla del idioma que hable sobre esto? |
Jairo, muchas gracias por tus explicaciones. |
agree |
Germancho (X)
: Mismo tiempo pero sustentaste mejor tu respuesta y eso cuenta. Efectivamente para evitar la cacofonía.
8 mins
|
Muy amable Germancho!
|
|
agree |
Henry Hinds
45 mins
|
Gracias Henry
|
|
agree |
Cristina Heraud-van Tol
49 mins
|
Gracias Cristina
|
|
agree |
María Teresa Taylor Oliver
: En el DPD: La conjunción o toma la forma u cuando precede a una palabra que comienza por el sonido /o/: No sé si la jarra es de latón u hojalata; Tendrá siete u ocho años. La misma transformación se da si la conjunción va entre números: Tendrá 7 u 8 años.
3 hrs
|
Gracias Maria Teresa. Veo que todos estamos aprendiendo de una pregunta aparentemente simple.
|
|
neutral |
Christian [email protected]
: Como decia el comico Venezolano Joselo: "lo uno u/o lo otro"
19 hrs
|
la regla
punto 1256
"O, conjunción disyuntiva y laternativa. Es también de las que pueden expresarse con todas as palabras o frases ligadas, de la misma manera que ya, ora, etc. Antes de la inicial o la convertimos en u: "Cicerón u Hortensio"; y lo mismo puede hacerse cuando se halla entre dos vocales, de las cuales la primera es o: "Leyedo u escribiendo"...
(esta última no me la sabía...)
Heidi, agradecida por tu explicación...saludos... |
Discussion