Nov 17, 2006 08:13
17 yrs ago
4 viewers *
English term

Discussion

Tony M Nov 18, 2006:
It looks as if the source country is going to be crucial here in order to settle the detail differences; perhaps you could give us that extra scrap of context that would make all the difference?
Huguette Matte Nov 17, 2006:
Demandez au client.
corinne durand Nov 17, 2006:
Non, je n'ai pas parlé de mètres mais de proportions par rapport aux baignoires standard. Cela me semblait logique dans le contexte mais si les natives pensent qu'il s'agit d'autre chose, il se peut qu'ils aient raison!


Stéphanie Soudais Nov 17, 2006:
ok mais 5m de long pour seulement 1 de large, c'est impossible, ce n'est plus la forme d'une baignoire
roneill Nov 17, 2006:
We need more context Is this a UK or US text?
cjohnstone Nov 17, 2006:
désolée pas illétrisme, mais trop de caractères!!! lire non plus :)
cjohnstone Nov 17, 2006:
ben oui! pourquoi pas pour du luxe avec whirlpool, whirlpool et luxe tjs gigantesque genre ce!!! mais bien sûr c'est juste idées peut-être stupides!!! vraiment juste idées parce que les autres approches ne me semblent pas tt à fait convaincantes non plu
Stéphanie Soudais Nov 17, 2006:
@ Corinne et Catherine : vous voulez dire que la baignoire fait 1m de large sur 5 m de long??? C'est disproportionné...

Proposed translations

+2
15 hrs
Selected

salle de bain et salle d'eau

Voir le lien ci-dessous pour des schémas de "1.5 bath"

http://images.google.ca/images?hl=fr&lr=&as_qdr=all&q= site:...

salle de bain = 1 baignoire, 1 toilette et 1 évier
salle d'eau = 1 toilette et 1 évier

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-11-17 23:51:45 GMT)
--------------------------------------------------

Beaucoup d'appartements et de maisons sont ainsi équipés.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2006-11-18 15:17:26 GMT)
--------------------------------------------------

Cela se trouve aussi parfoisen FRRRRANCE ou en Europe, chers collègues.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : je suis d'accord
7 hrs
Merci, Gilles
agree Tony M : This makes sense for CA, but note that in the UK, the ½ usually means at least a shower...
8 hrs
Merci, Tony, d'accord pour + d'infos sur origine du doc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
59 mins

autre piste 1x5 comme dimension de la baignoire/bain bouillonnant et douche

bon ok 1 quoi par 1 quoi! (mètres sans doute)
C ça dit spacious, je pense que l'idée de dimension peut aider
:)
Peer comment(s):

agree corinne durand : Oui, c'est bien ce qui me semblait aussi.
8 mins
merci, je crois sincèrement que c'est dans ce sens qu'il faut aller
disagree Tony M : Non, ça n'a rien à voir avec les dimensions
57 mins
disagree NancyLynn : avec Tony
7 hrs
Something went wrong...
-1
1 hr

Baignoire balnéo de grande taille (avec douche...)

Vu la phrase, je pense qu'il s'agit plutôt de la taille de la baignoire, une fois et demie plus grande que les baignoires standard.
Peer comment(s):

disagree Tony M : Non, ça n'a rien à voir avec les dimensions
50 mins
agree cjohnstone : ben Corinne, je continue à penser que si, ce sont des dimensions!!!
2 hrs
disagree NancyLynn : avec Tony
6 hrs
Something went wrong...
38 mins

1 salle de bain, 1 toilette

celà signifie que dans 1 salle de bain, il y a douche et toilette, dans l'autre salle de bain, seulement une toilette avec lavabo mais sans douche
http://www.crcrealty.com/images/PadoniaVillage/2 bed 1.5 bat...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2006-11-17 08:52:57 GMT)
--------------------------------------------------

ou 1 salle de bain et 1 WC
http://www.google.it/search?hl=it&as_qdr=all&q= " salle de b...

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-11-17 08:55:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://perso.orange.fr/parcduguibel/images/plan-emeraude5.gi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-17 09:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

du GDT:
La salle de bains peut être équipée d'une baignoire, d'une douche, d'un lavabo, d'un bidet, d'une toilette. En Amérique du Nord, la toilette se trouve dans la salle de bains, alors qu'en France, notamment, la toilette est dans une pièce autre que la salle de bains.

Le complément du nom bain peut s'écrire au singulier ou au pluriel.

..d'ailleurs, en regardant le plan que j'ai posté et celui dont parle Stéphanie, on voit bien qu'il s'agit de deux chambres séparées.
Il se peut qu'une virgule ait été oubliée:)
Peer comment(s):

agree Béatrice Sylvie Lajoie : Je suis totalement d'accord
47 mins
merci Béa:)
disagree Tony M : Non, il ne s'agit pas de 2 pièces séparées ; voir ma réponse pour l'explication.
1 hr
Something went wrong...
+1
36 mins

une piste?

Peut-être cela signifie-t-il que les WC ne sont pas dans la salle de bains, mais constituent une "pièce" à part?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-17 09:35:02 GMT)
--------------------------------------------------

j'ai trouvé une annonce avec description d'une 1,5 bath

NORTHBOROUGH - 1/2 FEE - 1 BEDROOM - 1.5 BATH
Master bedroom has a large walk in closet, spacious master bathroom with double corian sinks and vanity, ceramic tile flooring, separate shower stall and whirlpool tub.
http://www.bostonapartments.com/homepage.php?cli=499&ad=2343...

Plan et photos montrent qu'il y a deux pièces

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-17 09:39:25 GMT)
--------------------------------------------------

il s'agit donc d'une salle de bains (principale) et d'un cabinet de toilette

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-17 09:40:23 GMT)
--------------------------------------------------

ou pour faire plus court "salle de bains, WC séparé"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-17 10:29:08 GMT)
--------------------------------------------------

Pour répondre à Tony : effectivement, on ne parle pas de WC, j'ai trop voulu rester sur ma première idée. Mais il me semble tout de même que l'on parle ici de deux pièces. (voir mon lien)
Peer comment(s):

neutral Tony M : Non, ça ne veut rien dire sur les WC, séparés ou non; voir ma réponse... // En effet, les plans/photos montrent qu'il ne s'agit que d'UNE SEULE pièce, mais en 2 parties (= sans porte entre...)
1 hr
agree NancyLynn : 2 rooms = 1 full bath, one half bath, meaning, a powder room
7 hrs
Something went wrong...
9 hrs

Voir ci-dessous

Tony a probablement raison pour le standard UK, mais si la source de votre document est américaine, alors Béatrice a raison. Nous venons mon mari et moi d’acheter une maison ici aux US et après avoir visiter une trentaine de maison, je peux vous assurer que 1.5 bath sont deux pièces. Une est la salle de bain complète avec baignoire, l’autre n’a pas de baignoire et peu se résumer à un toilette et un lavabo et éventuellement une douche.
Something went wrong...
+2
1 hr

salle de bains avec baignoire et douche séparée

It means a bathroom that has BOTH a bath AND a shower, instead of having the shower in the bath itself. This is standard UK estate agents' (etc.) terminology

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-17 10:16:43 GMT)
--------------------------------------------------

In the UK, traditionally, showers were less common than baths; it became fashionable to add a shower attachment over the bath, with mixer tap and curtains or glass panels etc.

Nowadays, it is increasingly common for a btahroom to have both a bath and a dedicated, separate shower, and this is what a 1½ bathroom means.

Of course, this sort of arrangement is perhaps less common in FR, where showers have always been more widespread.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 mins (2006-11-18 08:34:11 GMT)
--------------------------------------------------

Reading Asker's question carefully, it becomes patently clear that this is indeed talking about A SINGLE ROOM, since it specifically mentions a 'shower stall' (= cubicle = cabinet de douche), and NOT a shower-room. So as I said from the outset, this is one of those bathrooms that has both a whirlpool bath and a separate shower within it.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day42 mins (2006-11-18 08:56:08 GMT)
--------------------------------------------------

Really and truly, the one room / two room issue is probably a bit of a red herring, as indeed is the WC or not issue.

What is probably the key point here is the cultural difference between 'bathroom' and 'salle de bains / d'eau'.

In anglophone countries, 'bathroom' normally implies that it contains a bath (except in the US euphemistic use of 'bathroom' to mean 'toilet', of course!), whereas in FR, both s.d.b. and s.d'e. are often used quite interchangeably, and don't really make a specific distinction as to whether it contains a bath and/or a shower.

In the telegraphic form of estate agents' jargon (and specifically, adverts), it is usual to say things like "2 bath" meaning "2 bathrooms" — BUT in EN this MUST (should!) mean that they both actually have a bath in them.

So terms like "1½ bath" were coined to indicate that one has a bath and the other (usually) just a shower — whether or not they are actually 2 separate rooms is not specifically implied, though in the UK it is less usual than it seems to be in the US/CA.

In the UK, we would not ordinarily use the "½" to refer to a room with ONLY a wash-basin (+/- a WC as well) — if anything, that would be a "¼"! Or else, a small room with just a hand-basin + WC would likely be called a 'cloakroom'.

The concept of a 'cabinet de toilette' as a sort of 'powder room' with probably just a wash-basin is pretty rare in the UK at least.
Peer comment(s):

agree Carole Paquis : yes that's right. Given the size of UK houses, what a luxury !!!
19 mins
Thanks, Carole! Indeed, yes!
neutral cjohnstone : tu crois vraiment, moi tjs most unsure in this context
1 hr
Yes, I do — I ought to have given it conf. 5! I am very familiar with this term in UK jargon (and apparently, in US too, from Stéphanie's ref.)
agree NancyLynn : Yes, I give that a 5 too, certainly in Canada 1.5 baths means full bath + "powder room" - in this case, they are stsressing that the full bath is very well equipped!
6 hrs
Thanks, Nancy! Sounds like the usages are very similar.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search