Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
kimeríti a fizetésképtelenség fogalmi feltételeit
German translation:
erfüllt die Voraussetzungen für eine Zahlungsunfähigkeit (Illiquidität)
Added to glossary by
Helmut Kolberg
Nov 24, 2006 13:50
17 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term
kimeríti a fizetésképtelenség fogalmi feltételeit
Hungarian to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Mietvertrag
a Bérlő "kimeríti a fizetésképtelenség fogalmi feltételeit" (akár felszámolási akár csődeljárás keretében) vagy fizetőképes, de a megszűnéséről határozat született.
Tudnátok erre javasolni valamit? A szótár csak az "erschöpft den Tatbstand" -ot adja meg, ez azonban itt nem alkalmazható.
Elöre is köszönöm.
Mónika
Tudnátok erre javasolni valamit? A szótár csak az "erschöpft den Tatbstand" -ot adja meg, ez azonban itt nem alkalmazható.
Elöre is köszönöm.
Mónika
Proposed translations
(German)
4 +1 | erfüllt die Voraussetzungen für eine Zahlungsunfähigkeit (Illiquidät) | Helmut Kolberg |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
erfüllt die Voraussetzungen für eine Zahlungsunfähigkeit (Illiquidät)
Eventuelle Unterscheidung zwischen natürlichen Personen (Restschuldbefreiung) bzw. Unternehmen/Kaufleuten, da unterschiedliche Insolvenzverfahren möglich sind.
--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2006-11-24 14:12:17 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon - meine natürlich Illiquidität...
--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2006-11-24 14:12:17 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon - meine natürlich Illiquidität...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hálásan köszönöm!
"
Something went wrong...