Glossary entry (derived from question below)
Nov 26, 2006 01:42
17 yrs ago
English term
ulcer
English to Croatian
Medical
Medical: Health Care
zdravlje
ulcer
Proposed translations
(Croatian)
5 +10 | čir | Ana Kardum |
5 +2 | vrijed | alz |
Proposed translations
+10
22 mins
Selected
čir
This is what it is in Croatian. Source: Medical dictionary, Školska knjiga.
Peer comment(s):
agree |
pike
4 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
A.Đapo
5 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
Sladjana Spaic
5 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
Sherefedin MUSTAFA
7 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
Dragi Peltechki
7 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
Cvijeta Jaksic
9 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
drhukic (X)
: ili ulkus ako je nalaz u pitanju
10 hrs
|
Hvala! Da, može i ulkus.
|
|
agree |
eleonora_r
11 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
Kristina Kolic
11 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
krtko
3 days 11 hrs
|
Hvala!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
18 hrs
vrijed
vrijed, grizlica, ulkus
depends of the context
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-11-26 20:33:40 GMT)
--------------------------------------------------
čankir too
more context definetely would help
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-11-26 20:35:45 GMT)
--------------------------------------------------
correction: ulcer cannot be čankir
depends of the context
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-11-26 20:33:40 GMT)
--------------------------------------------------
čankir too
more context definetely would help
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-11-26 20:35:45 GMT)
--------------------------------------------------
correction: ulcer cannot be čankir
Discussion