Nov 28, 2006 13:51
17 yrs ago
English term

vegetable brans

English to Dutch Other Agriculture Fodder
The term 'fodders & vegetable brans' appears in a list under the heading 'agriculture'. There's no further context. Any help is appreciated.
Proposed translations (Dutch)
2 +2 plantaardige zemelen
4 groentevezels (veevoer)
3 +1 plantaardige vezels

Discussion

San Barto Nov 28, 2006:
Sorry Joost. Wheat bran, maize bran, barley bran, rice bran etc. but vegetable bran....

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

plantaardige zemelen

Dit is de letterlijke vertaling. Maar die is in zichzelf al onzinnig (alle zemelen zijn plantaardig bij mijn weten), en in de context al evenzeer. Goede kans dus dat Margreet gelijk heeft.
Peer comment(s):

agree Babelnotes : Ik zou deze gebruiken.
6 mins
agree Alice Saunders (X) : ik zou gewoon zemelen gebruiken; dat wordt in allerlei soorten veevoer verwerkt
32 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt; ik heb maar gewoon voor zemelen gekozen. Dat plantaardige lijkt me inderdaad een beetje dubbelop."
8 mins

groentevezels (veevoer)

fodder & vegetable brans zijn termen voor veevoer; als je 'veevoeder' in Google zet kom je allerlei soorten tegen.
Something went wrong...
+1
14 mins

plantaardige vezels

is een veel gebruikte term als het over voeding gaat, hoewel bran infeite zemelen zijn.
Peer comment(s):

agree Jan Willem van Dormolen (X) : Meestal zie je op pakjes inderdaad 'vezels' staan, en die bestaan tenminste ook in niet-plantaardige vorm. Misschien vergist de auteur van de tekst zich gewoon.
14 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search