Dec 2, 2006 19:41
17 yrs ago
1 viewer *
English term

appropriately spaced

English to Polish Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
The family that won our dream home is classic; successful Mr,
stay at home Mrs and two appropriately spaced offsprings.

Discussion

lim0nka (asker) Dec 2, 2006:
dzięki potwierdzacie moje wątpliwości, bo ja krążyłam między "odpowiednią różnicą wieku" a "odpowiednim wychowaniem/ułożeniem"

Proposed translations

+5
12 mins
English term (edited): two appropriately spaced offsprings
Selected

dwójka dzieci z odpowiednią różnicą wieku między nimi

jedna z chyba bardzo wielu opcji
Peer comment(s):

agree leff : w tym kontekście chyba jednak jedyna opcja
11 mins
agree Hanna Burdon : Znaczenie na pewno to. Może żartobliwie: "dzieci rodzone w odpowiednich odstępach czasu".
1 hr
agree Himawari
4 hrs
agree Joanna Borowska
21 hrs
agree legato
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I tak zostało. Bardzo dziękuję."
13 mins

znajace swoje miejsce v z odpowiednią różnicą wieku

zgadzam się, że są różne możliwości tłumaczenia w zależności od kontekstu...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search