Dec 3, 2006 14:09
17 yrs ago
English term

I miss you

English to Hindi Other General / Conversation / Greetings / Letters
Informally (for example a man to his girlfriend)

I know some people proposed
Tumhaari yaad aati hai
but I need it with Hindi characters.

Thanks!

Proposed translations

+5
41 mins
Selected

मुझे तेरी याद आती है /मुझे तेरी याद सताती है/ मुझे तेरी याद तड़पाती है

These are some of the ways of conveying the pain of separation. These sentences can be spoken by a male as well as by a female.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2006-12-03 14:53:46 GMT)
--------------------------------------------------

Mujhe teri yAd Atee hai/Mujhe terii yAd satAtii hai/Mujhe terii yAd taRpAtii hai.
Peer comment(s):

agree Nikeeta Kulkarni
20 mins
agree Seema Ugrankar
26 mins
agree Pundora
1 hr
agree Anil Goyal
10 days
agree bhigisha patel
10 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks langclinic!"
+1
21 mins

"मै तुम्हारी कमी मेहसूस कर रहाँ हूँ "

This will be the perfect translation.
Peer comment(s):

agree SURENDRA BABU G : agree
22 mins
Thank you Surendraji.
neutral Rajan Chopra : pls note that your sentence contains two errors - मेहसूस should be written as महसूस and रहाँ should be spelled as रहा
1 hr
These may be typos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search