Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Housing and Council Tax Benefit
Bosnian translation:
naknada za stanovanje/lokalni porez
Added to glossary by
A.Đapo
Dec 16, 2006 13:41
17 yrs ago
4 viewers *
English term
Housing and Council Tax Benefit
English to Bosnian
Marketing
Marketing / Market Research
Evo konteksta
The Benefits service is responsible for the administration and payment of Housing Benefit, Council Tax Benefit and Second Adult Rebate.
• Housing Benefit is paid to low income householders to help towards their rent.
• Council Tax Benefit is paid to low income Council Taxpayers to help them pay their Council Tax.
• Second Adult Rebate is a different kind of Council Tax Benefit for single people who pay Council Tax and who have other adults living in the household who are on a low income. The calculation is based on the income of the other adults.
The Benefits service is responsible for the administration and payment of Housing Benefit, Council Tax Benefit and Second Adult Rebate.
• Housing Benefit is paid to low income householders to help towards their rent.
• Council Tax Benefit is paid to low income Council Taxpayers to help them pay their Council Tax.
• Second Adult Rebate is a different kind of Council Tax Benefit for single people who pay Council Tax and who have other adults living in the household who are on a low income. The calculation is based on the income of the other adults.
Proposed translations
(Bosnian)
5 | naknada za stanovanje/lokalni porez | Crotext - Laca |
4 +1 | novčana pomoć (potpora) za stanovanje i lokalni porez | Kristina Kolic |
Proposed translations
36 mins
Selected
naknada za stanovanje/lokalni porez
housing - stambeni prostor, stanovanje
council tax - lokalni porez, porez na kuće
benefit - olakšica, povlastica, naknada, dodatak... (Rječnik prava, 2004.)
council tax - lokalni porez, porez na kuće
benefit - olakšica, povlastica, naknada, dodatak... (Rječnik prava, 2004.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala"
+1
2 hrs
novčana pomoć (potpora) za stanovanje i lokalni porez
U ovom slučaju bih radije koristila termin "novčana pomoć" ili eventualno "novčana potpora", jer mi se to čini preciznije od termina "naknada" koji mi je ovdje malo preopćenit termin.
Na isti način postoje u nas korisnici socijalne pomoći.
Na isti način postoje u nas korisnici socijalne pomoći.
Something went wrong...