clouded in mystery

French translation: entourées de mystère

14:37 Jan 12, 2007
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: clouded in mystery
His financial operations with this company are clouded in mystery.
Sylvie André
France
Local time: 13:29
French translation:entourées de mystère
Explanation:
c'est une métaphore
Selected response from:

Mary-Ann Marque
France
Local time: 13:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5entourées de mystère
Mary-Ann Marque
4 +3enveloppé de mystère
Tony M
5environnées de mystère
gabuss
4nimbé(e)(s) de mystère
Didier Martiny
4L'ombre du mystère plane (sur ses opérations ...)
Joëlle Bouille
3...sont assombries par des circonstances inconnues
Carmen Schultz
3restent vagues/flous
alexandre kounde (X)
3La vérité sur ses opérations financières avec cette société reste voilée / brouillée
Irina Stanescu


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
enveloppé de mystère


Explanation:
More or less synonymous with "shrouded in mystery", except that "clouded" adds a connotation of "brouillé", "flouté" — up to you to see whether it is important to keep that or not?

Tony M
France
Local time: 13:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 131

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nathalie Reis: enveloppées. C'est ce que je dirais aussi!
2 mins
  -> Merci, Nathalie ! Bien sûr, avec l'accord adapté !

agree  Dominique Maréchal
36 mins
  -> Merci, Dominique !

agree  karim_benahmed
5 days
  -> Merci, Karim !
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...sont assombries par des circonstances inconnues


Explanation:
Ses transactions/opérations financières avec XXX sont assombries par des circonstances inconnues

Carmen Schultz
Local time: 06:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
entourées de mystère


Explanation:
c'est une métaphore

Mary-Ann Marque
France
Local time: 13:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Odette Grille (X)
34 mins

agree  GILLES MEUNIER: entouré est mieux
49 mins

agree  Vincent SOUBRIE: d'acodac avec Gilles
1 hr

agree  sporran
2 hrs

agree  Irina Stanescu
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
restent vagues/flous


Explanation:
une proposition

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-01-12 14:52:03 GMT)
--------------------------------------------------

floues

alexandre kounde (X)
Slovenia
Local time: 13:29
Native speaker of: French
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
environnées de mystère


Explanation:
si par hasard les autres propositions ne passaient pas

gabuss
Local time: 11:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nimbé(e)(s) de mystère


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-01-12 16:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

Juste un exemple (ils ne manquent pas) tiré du Figaro, précisément dans la sphère financière :

Zaleski, l’homme clé de la bataille de l’acier. En trois moi, cet homme d’affaires franco-polonais nimbé de mystère est devenu le premier actionnaire d’Arcelor. L'une des rares photos de Romain Zaleski. ...


Didier Martiny
Local time: 13:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: I have some doubts! Surely this means "bathed (in light etc.)", which seems contradictory with the sense of "clouded" = obscured?
7 mins

neutral  Stéphanie Soudais: "nimbé" va bien pour une personne, mais beaucoup moins pour quelque chose d'aussi abstrait qu'une transaction. De plus c'est un sens plutôt positif (= auréolé)
48 mins
  -> juste
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
L'ombre du mystère plane (sur ses opérations ...)


Explanation:
... pour rendre l'image de "clouded" ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-01-12 17:16:30 GMT)
--------------------------------------------------

Ou simplement "Le mystère plane ..."

Joëlle Bouille
France
Local time: 13:29
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 151
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
La vérité sur ses opérations financières avec cette société reste voilée / brouillée


Explanation:


Irina Stanescu
Local time: 07:29
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Stéphanie Soudais: en rajoutant "vérité" (qui ne figurepas dans la phrase d'origine) je trouve que vous modifiez le sens de la phrase
1 day 11 hrs
  -> A vrai dire, j'ai compris "clouded in mistery" comme "verite cachee". Je n'ai fait que renoncer a "mistery" pour le remplacer par ce qu'il cache. Je ne dis pas que j'ai raison, c'est une question de perception et d'adaptation personnelle.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search