Jan 14, 2007 15:35
17 yrs ago
English term

firefly

English to Italian Other Other firefly (lap dance)
Non è colpa mia se mi capitano argomenti così "nobili"! In questo caso il "firefly" è una figura della lap-dance. Spero che non si debba davvero tradurre con "lucciola"...Qualcuno ne sa di più?

Proposed translations

1 hr
Selected

piroetta

L'alternativa è lasciare il termine in inglese (magari tra virgolette e in corsivo) - ma probabilmente può bastare "piroetta", visto che in

http://leendadll.vox.com/library/posts/tags/s factor/

una allieva di un corso di lap dance (se capisco bene) ci informa del fatto che "Firefly is a basic pole spin" - a meno che tu non debba addentrarti in una descrizione altamente "tecnica" della performance...

Peraltro devo ammettere che sono alquanto confuso: è vero che ormai per me la questione è puramente accademica, ma credevo ci fosse una differenza tra "pole dance" e "lap dance"... - o no?
Note from asker:
Sì, sì, c'è una differenza! Ma in Italia (seppur erroneamente) si parla spesso di "lap dance" anche per indicare la "pole dance". Essendo il testo di un video "per le masse", che non verte specificamente sulla danza, ma inserisce solo una sequenza in cui una protagonista prende una "strip class", ho pensato che un termine più conosciuto andasse meglio.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Forse nel mio contesto e' meglio lasciare il piu' vago "piroetta". grazie!"
27 mins

provocante (posizione di) invito?

Non ne so una beata cippa, ma con ardita metafora firefly=lucciola, lucciola=prostituta, prostituta=adescamento, adescamento=invito esplicito, provocante.
Giusto un'idea da domenica pomeriggio...
Something went wrong...
+3
1 hr

firefly

Sembra essere una figura di base della lapdance.
Io lascerei così, in inglese (così come, nel secondo link, "ballerina" viene lasciato in italiano).
managed a 1-handed FireFly (Firefly is a basic pole spin) for the first time (on both sides)
http://leendadll.vox.com/library/posts/tags/s factor/

Class Descriptions:
Pole 1 (A)
This group is designed for all you ladies who didn't take the pole emphasis last time or for those who'd simply like to take it again. During the first and second class, this group will start off with the S Factor Signature Workout that stretches, strengthens, and tones, and then learn pole tricks such as "Firefly", "Ballerina", "Half-Pint" and "Pole Bend", how to ease in and out of the tricks smoothly, as well as additional strengthening exercises and the S Factor routine.(Feel free to wear your stilettos for the second class!)
http://www.sfactor.com/studios/workshops.asp
Peer comment(s):

agree Alfredo Tutino : :-)
26 mins
;-))
agree eride
2 hrs
grazie Eride
agree Fiamma Lolli : and I feel free to agree :-)
3 days 8 hrs
grazie Fiamma! :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search