Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Intelligent Transportation System Joint Program Office
Polish translation:
Służba Polączonych Programów Inteligentnego Systemu Transportowego
Added to glossary by
maciejm
Apr 2, 2002 20:22
22 yrs ago
English term
Intelligent Transportation System Joint Program Office
English to Polish
Tech/Engineering
GPS
No context, just an abbreviation.
Proposed translations
(Polish)
4 | JPO (Sluzba polaczonych programow) ITS (Intelligentnego Systemu Komunikacyjnego) | Araksia Sarkisian |
4 | wskazówka | Andrzej Lejman |
Proposed translations
2 days 41 mins
Selected
JPO (Sluzba polaczonych programow) ITS (Intelligentnego Systemu Komunikacyjnego)
....which is funded through the Departmental Intelligent Transportation System (ITS) Joint Program office.
From: http://www.fta.dot.gov/research/implem/jpp/jpp.htm
or
The objective of this course is to demonstrate in an interactive workshop format how to apply tools and methodologies developed by the National Architecture Team for the U. S. DOT. This course is presented by the U. S. DOT ITS Joint Program Office. A copy of the National ITS Architecture is provided on CD-ROM for course use and student retention.
From: http://www.nhi.fhwa.dot.gov/137013.html
DOT - Department Of Transportation
ITS - Intelligent Transportation System
So: U. S. DOT ITS Joint Program Office is not a separate, but one unit!
See also: COMMON GPS RELATED ACRONYMS
From: http://www.igeb.gov/acronyms-ip.shtml
Very useful site for you!
No i kropka nad i :
DOT's ITS Joint Program Office (JPO) provides strategic leadership for ITS research and deployment support, guides and coordinates the development of ITS program policies, coordinates the ITS program with the various DOT modal administrations, and ensures resource accountability. The JPO receives policy guidance from the ITS Management Council, which is chaired by the DOT Deputy Secretary, and acts as a liaison among the modal administrations that actually carry out the research.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 21:13:22 (GMT)
--------------------------------------------------
Komunikacyjnego czy transportowego, to juz na twoj gust....lol
From: http://www.fta.dot.gov/research/implem/jpp/jpp.htm
or
The objective of this course is to demonstrate in an interactive workshop format how to apply tools and methodologies developed by the National Architecture Team for the U. S. DOT. This course is presented by the U. S. DOT ITS Joint Program Office. A copy of the National ITS Architecture is provided on CD-ROM for course use and student retention.
From: http://www.nhi.fhwa.dot.gov/137013.html
DOT - Department Of Transportation
ITS - Intelligent Transportation System
So: U. S. DOT ITS Joint Program Office is not a separate, but one unit!
See also: COMMON GPS RELATED ACRONYMS
From: http://www.igeb.gov/acronyms-ip.shtml
Very useful site for you!
No i kropka nad i :
DOT's ITS Joint Program Office (JPO) provides strategic leadership for ITS research and deployment support, guides and coordinates the development of ITS program policies, coordinates the ITS program with the various DOT modal administrations, and ensures resource accountability. The JPO receives policy guidance from the ITS Management Council, which is chaired by the DOT Deputy Secretary, and acts as a liaison among the modal administrations that actually carry out the research.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 21:13:22 (GMT)
--------------------------------------------------
Komunikacyjnego czy transportowego, to juz na twoj gust....lol
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuje serdecznie.Po przeczytaniu wszystko jasne. Pozdrawiam. M."
18 mins
wskazówka
to chyba dwie oddzielne nazwy:
Intelligent Transportation System
Joint Program Office
których bym nie tłumaczył (albo w nawiasach), albo tylko tę drugą,
bo pierwsza ma pewne cechy nazwy własnej (no ew. też objasnienie w nawiasie)
Intelligent Transportation System
Joint Program Office
których bym nie tłumaczył (albo w nawiasach), albo tylko tę drugą,
bo pierwsza ma pewne cechy nazwy własnej (no ew. też objasnienie w nawiasie)
Reference:
Something went wrong...