This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 21, 2007 20:26
17 yrs ago
English term

to buy close-outs

English to Italian Bus/Financial Business/Commerce (general)
We buy Close-outs, overstocks, surplus, liquidations: all types of merchandise: retail, commercial and industrial

Proposed translations

9 mins

acquistare close-out

Eurodicautom: Transazione per la quale si chiude una posizione aperta in una Borsa a termine.Ad esempio:acquisto di un contratto future precedentemente venduto e viceversa.
Something went wrong...
+1
13 mins

articoli/modelli fuori produzione

articoli o modelli fuori produzione o che non vengono più venduti in quella versione.
Peer comment(s):

agree Mara Ballarini : quindi l'acquisto delle rimanenze/giacenze di magazzino - http://www.fareaffari.com/ita/ita.shtml - ciao from downunder...
1 hr
esatto. Ciao! Sono felice per te! Come stai? Salutami il posto!
Something went wrong...
+3
43 mins

acquistare prodotti/articoli di fine serie

"Fondi di magazzino" non suona bene...
Peer comment(s):

agree Mara Ballarini : quindi l'acquisto delle rimanenze/giacenze di magazzino - http://www.fareaffari.com/ita/ita.shtml
1 hr
Grazie Mara, giacenze suona decisamente meglio!
agree Marilina Vanuzzi : assolutamente si "articoli di fine serie", molto meglio di "giacenze"...vedi questo sito dell'Outlet della Levi's (alla voce seconds e close-out, seconda scelta e fine serie) http://www.tuttospacci.com/research.php?StartItem=5&order=SE...
9 hrs
Grazie Marilina, mi riferivo a "fondi di magazzino" quando dicevo che "giacenze" suona meglio, anche se a volte non si capisce dove li trovino certi articoli...
agree Marmar123
15 hrs
Grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search