Glossary entry

German term or phrase:

nachsehen

Italian translation:

sospendere

Added to glossary by Gian
Mar 2, 2007 09:24
17 yrs ago
1 viewer *
German term

nachsehen

German to Italian Law/Patents Law (general)
Der Strafvollzug wird unter Bestimmung einer Probezeit von 3 Jahren nachgesehen.

È corretto che al posto della condanna c'è un periodo di prova di 3 anni?

Proposed translations

20 mins
Selected

sospendere

Nachsicht (bedingte) = sospensione (condizionale) della pena
Direi "pena sospesa per un periodo di prova di tre anni
(Usato prevalentemente in Austria)
Note from asker:
Grazie
Ho usato "sospensione condizionale della pena per un periodo di prova di tre anni"- (testo austriaco). Grazie mille.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
57 mins

concedere l'indulto

Si tratta proprio di un indulto, un'estinzione della pena.
Note from asker:
Grazie
Grazie
Something went wrong...
1 hr

concedere la sospensione condizionale della pena

da: http://www.goed-ooe.at/sektionen/sektion4/Wir_ueber_uns/OLG/...

Bedingte Strafnachsicht
Die Gewährung einer bedingten Strafnachsicht bedeutet, daß eine verhängte Strafe vorerst nicht vollzogen wird; der Verurteilte erhält sozusagen noch eine Chance. Wenn er innerhalb der bestimmten Probezeit (1 - 3 Jahre) nicht eine weitere strafbare Handlung begeht, wird vom Vollzug der Strafe endgültig abgesehen; sonst kann die bedingte Strafnachsicht widerrufen werden.
Note from asker:
Grazie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search