Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
使旋律浮在伴奏上
English translation:
so that the singer\'s voice [melody] floats gracefully above the accompanying music
Added to glossary by
Julia Zou
Mar 4, 2007 11:36
17 yrs ago
Chinese term
使旋律浮在伴奏上
Chinese to English
Other
Music
紧拉慢唱就是伴奏乐器京胡快速演奏,但是演唱者却以慢速演唱,使旋律浮在伴奏上
谢谢!
谢谢!
Proposed translations
(English)
3 +2 | so that the singer's voice [melody] floated gracefully above the accompanying music | Naikei Wong |
Change log
Mar 4, 2007 11:40: Denyce Seow changed "Field (specific)" from "Poetry & Literature" to "Music"
Mar 4, 2007 12:31: Denyce Seow changed "Language pair" from "English to Chinese" to "Chinese to English"
Proposed translations
+2
51 mins
Selected
so that the singer's voice [melody] floated gracefully above the accompanying music
so that the singer's voice [melody] floated gracefully above the accompanying music
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "非常感谢!"
Something went wrong...