Glossary entry

Norwegian term or phrase:

samvirkeplater

German translation:

Verbundplatten

Added to glossary by Ulrike Ehrle
Mar 6, 2007 16:03
17 yrs ago
Norwegian term

samvirkeplater

Norwegian to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Was heisst "samvirkeplater" auf Deutsch? Steht auf der Preisliste für ein Bauprojekt ("samvirkeplater i stål).
Proposed translations (German)
3 +1 Verbundplatten

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Verbundplatten

"Samvirke" bezieht sich hier offensichtlich auf den durch die Kombination von Beton und Stahl erzielten "Synergieeffekt" (siehe norw. Link unten) - bei solchen Konstruktionen spricht man m. E. von "Verbund...". Ohne näheren Kontext würde ich ganz einfach auf "Verbundplatten" (bzw. - abhängig von deren Stärke - evtl. auch "Verbundbleche") tippen - aber je nach Kontext findet sich möglicherweise auch eine noch präzisere Übersetzung.

http://www.bauwerk-verlag.de/baulexikon/index.shtml?STAHLTRA... (siehe auch Verbunddecke, Stahlverbundbau)
Peer comment(s):

agree Matthias Quaschning-Kirsch : "Verbundplatten" sind normalerweise aus Holz. Hier müßte es also "Stahlverbundplatten" (oder: Stahlverbundbleche) heißen. Ansonsten aber ganz richtig.
25 mins
Danke, Matthias - der Zusatz "Stahl" ergibt sich ja auch ganz deutlich aus dem norwegischen Kontext
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke :-))))"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search