Apr 9, 2007 17:05
17 yrs ago
1 viewer *
Polish term
raport polowy
Polish to English
Other
Agriculture
formularz dotyczący uprawy, w którym nalezy wpisać np. informacje o zastosowaniu środków ochrony roslin
Proposed translations
(English)
5 +4 | field report | SlawekW |
4 | field report | chouache |
Change log
Apr 9, 2007 19:23: PAS changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
field report
hough;)
Note from asker:
no własnie, niby oczywiste, ale jak się wczytać w kontekst, to średnio pasuje. Chyba, że mam inne google ;) |
Peer comment(s):
agree |
Lota
1 min
|
dzięki;)
|
|
agree |
bartek
: mamy tego samego gugla chyba http://tinyurl.com/ypdl9f -- ech, geniusze zawsze mają takie same gugle :)
1 hr
|
każdy ma takie google, jakie sobie wygoogla;)
|
|
agree |
Caryl Swift
: :-)
1 hr
|
thank you:)
|
|
agree |
PAS
: a może chodzi o "half-report" - taki większy raport od raportu mniejszości? Ooooh, I just had to say it.
2 hrs
|
im więcej raportu, tym mniej, lalala:) dzięki:)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 mins
field report
Sprawdź w google - do wyboru, do koloru
Peer comment(s):
neutral |
SlawekW
: nie dosc, ze mnie nikt nie kocha, to zaczynam sie czuc ignorowany:) http://www.proz.com/kudoz/1859942/// szczerze mówiąc, kompletnie nie wiem, co masz na myśli:) (ani co mejl ma z tym wspólnego:))
1 hr
|
A fuj, Sławku, na zdjęciu wyglądasz całkiem sympatycznie. Przede wszystkim zaczynam się czuć rozczarowany, jeżeli rozumiezsz co mam na myśli. Po prostu częściej sprawdzasz pocztę... Gratuluję sampoczucia!
|
Discussion