Apr 27, 2007 07:42
17 yrs ago
Polish term

Zielsko jest dzisiaj tylko nosni-kiem do serwowania ludziom twardych dragow

Polish to Russian Other Social Science, Sociology, Ethics, etc.
контекст:
это статья о вреде наркотиков
Zielsko jest dzisiaj tylko nosni-kiem do serwowania ludziom twardych dragow — о czym malo kto wie.
Change log

Apr 27, 2007 07:42: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

1 day 52 mins
Selected

травка сегодня - всего лишь "посредник" (промежуточное звено) для того, чтобы потом предложить ...

травка сегодня - всего лишь "посредник" (промежуточное звено) для того, чтобы потом предложить твердые наркотики

В словаре для zielsko есть разговорное значение 2. зелень (овощи) . Рискну предположить, что этио также разговорное слово для растительных наркотиков (для курения).

А само это мнение (легкие наркотики - это промежуточное звено для того, чтобы потом предложить более сильные наркотики), я слышал неоднократно.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: " Спасибо :)"
34 mins

Сорняк (растение) сегодня всего лишь...

Сорняк (растение) сегодня всего лишь носитель для предоставления людям собственно наркотиков.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-27 09:18:05 GMT)
--------------------------------------------------

твердых наркотиков

А что, собственно, у вас вызывало проблемы при переводе этого предложения?
Note from asker:
ваш ответ не подходит по смыслу к сожалению наверное стоит привести более обширный контест: Jak to jest, ze dragi, ktore, kurcze, nie szkodz% sa_ mi?kkie, a ludzie takie rze¬czy robiaj?!... О со chodzi?! Ja warn po¬wiem. Zielsko jest dzisiaj tylko nosni-kiem do serwowania ludziom twardych dragow — о czym malo kto wie. I cpa-ja^ wszyscy, i si? cieszaj ze nie si? nie dzie-je... Skun nie jest roslina_- skun to jest cy¬ber! Kazda rosfina, zeby rosnaj;, potrzebuje slonca - skun nie potrzebuje. W skunie jest tyle chemii po prostu, ze nie wiem... Wi?cej bye nie moze: to jest sama chemia. Bo to ziemi nie widzi. Nie wiem, czy wiecie, ze amfetamina przykladowo, wychodz^c od producen-ta, jest mieszana ze strychnin^. Strych-nina to jest trutka na szczury. Bardzo silna trucizna. Zabija w ten sposob, ze po-woduje rozerwanie naczyn krwionosnych i wylewy wewn?trzne - krew si? wyle-wa do srodka organizmu. Szczur potrafi zdychac par? dni, zanim skona. Strychni-na jest w kazdej amfie. Po со? Strychnina jest takim katalizatorem, ze pomimo kilku-krotnego zwiekszenia masy amfy poprzez dosypanie tam roznych srodkow konsu-ment ma zhidzenie tego samego кора caly czas. Ze ten koles, ktory kupuje wora, po¬mimo tego, ze. tam jest tylko 20% amfy, on ma zhidzenie, jakby to byl czysty towar. Taki sam kop jest! Taka sciemka nieszkod-liwa... Mowi? о amfie, ktora wychodzi z laboratorium, bo to ona przechodzi jesz¬cze przez las rajc. I kazdy dosypuje od sie-bie cos, zeby zwie`kszyc mase` tego towara. I trafiaja` tam najrozniejsze rzeczy — wy-starczy, ze sa` biale i gorzkie... To jest je-dyny warunek, ktory one musza^ spemiac. Spotkalem dilerow, ktorzy dosypywali srodkow farmakologicznych, ktore dzia-laly w druga^ stron? niz amfa - np. uspo-kajaja^ce srodki. Koles wciqgal krechе` i sie` robil zielony: piana z dzioba, fiole-towe usta — i go wywozili. A lekarze ghi-pieli - mowiaj „Kurcze, on jest przyspie-szony czyms na maksa, a serce mu puka, jakby spal!". I nie wiadomo, со mu dac: czy w lewo, czy w prawo - bo to i to go za-bije... I naprawd? — ludzie glupieli, a ko¬les si? przekr?cal na ich oczach! I nie wie¬dzieli, со robic, nie...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search