Apr 27, 2007 20:50
17 yrs ago
French term
visiblement belles, nettement plus longtemps
French to German
Marketing
Advertising / Public Relations
Wie könnte man diesen Satz/Slogan übersetzen? (Steht auf der Titelseite einer Werbebroschüre über Schwimmbecken).
Piscines monobloc 100% acrylique
**Visiblement belles, nettement plus longtemps**.
Les piscines XXX résistent à tout... même au temps qui passe. L’ère du gel coat est révolue !
Faites confiance à un procès industriel maîtrisé depuis 20 ans sur nos escaliers acrylique et choisissez le meilleur de la piscine monobloc avec le 100% acrylique XXX!
Piscines monobloc 100% acrylique
**Visiblement belles, nettement plus longtemps**.
Les piscines XXX résistent à tout... même au temps qui passe. L’ère du gel coat est révolue !
Faites confiance à un procès industriel maîtrisé depuis 20 ans sur nos escaliers acrylique et choisissez le meilleur de la piscine monobloc avec le 100% acrylique XXX!
Proposed translations
(German)
3 +1 | Makellos schön, heute wie morgen | Caro Maucher |
3 | Sichtlich ästhetisch, länger beständig | Cristèle Gillet |
Proposed translations
+1
12 hrs
Selected
Makellos schön, heute wie morgen
Ich glaube es wäre schon angemessen, auf die dauerhafte Schönheit der Dinger einzugehen, denn um diesen speziellen Aspekt geht es ja im Text.
Wenn Du ausreichend Platz hast, ginge vielleicht auch eine rhetorische Frage:
Wer hat gesagt, Makellosigkeit könnte nicht von Dauer sein?
Oder auch:
Makellosigkeit, die der Zeit widersteht
Oder ganz schlicht:
Makellos und dauerhaft
Oder:
Perfektion auf Dauer
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag18 Stunden (2007-04-29 15:20:51 GMT)
--------------------------------------------------
Oder :
Makellose Ästhetik, die nicht verblasst
um beide Antworten zu mixen...
Wenn Du ausreichend Platz hast, ginge vielleicht auch eine rhetorische Frage:
Wer hat gesagt, Makellosigkeit könnte nicht von Dauer sein?
Oder auch:
Makellosigkeit, die der Zeit widersteht
Oder ganz schlicht:
Makellos und dauerhaft
Oder:
Perfektion auf Dauer
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag18 Stunden (2007-04-29 15:20:51 GMT)
--------------------------------------------------
Oder :
Makellose Ästhetik, die nicht verblasst
um beide Antworten zu mixen...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die vielen Ideen :-)"
30 mins
Sichtlich ästhetisch, länger beständig
ou bien plus compact encore "Dauerhafte Schönheit" (on dirait une pub pour les dents blanches !)
Discussion
Zum Beispiel so:
"Tauchen Sie ein in ihr persönliches Badeparadies"
"Realisieren Sie Ihr persönliches Badeparadies"
"Hier finden Sie Ihre private Schwimmoase"
"Die Welt der Pools zu Ihren Füßen"
"Ungetrübter Schwimmgenuss"
Wie wäre das?