Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cash acquisition
German translation:
Übernahme in bar
Added to glossary by
Klaus Lauble
May 29, 2007 21:00
16 yrs ago
English term
cash acquisition
English to German
Bus/Financial
Finance (general)
acquisitions and mergers
Description of an acquisition:
How was the acquisition financed?
It was a cash acquisition, and the whole amount was financed by loans.
Vielen Dank im Voraus für Eure Hilfe
Klaus
How was the acquisition financed?
It was a cash acquisition, and the whole amount was financed by loans.
Vielen Dank im Voraus für Eure Hilfe
Klaus
Proposed translations
(German)
4 +4 | Übernahme in bar | Hans G. Liepert |
3 +2 | Barakquisition | BrigitteHilgner |
4 | Erwerb mit Barmitteln | andrea kischkat |
3 | Barerwerb | Tina Heidland |
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
Übernahme in bar
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Hans! Du bist unschlagbar..."
+2
7 mins
Barakquisition
Gebräuchlicher Ausdruck
Peer comment(s):
agree |
Annette Scheulen
4 mins
|
Danke schön, Annette.
|
|
agree |
Steffen Walter
: ... oder so.
10 hrs
|
Guten Morgen, Steffen. Danke schön! Viele Wege führen nach Rom ...
|
25 mins
Barerwerb
Oder auch "Erwerb in bar"
ist mein Vorschlag
ist mein Vorschlag
3 hrs
Erwerb mit Barmitteln
Wie wurde der Erwerb finanziert?
Es war ein Erwerb durch Barmittel und die Gesamtsumme wurde durch Kredite finanziert.
Es war ein Erwerb durch Barmittel und die Gesamtsumme wurde durch Kredite finanziert.
Something went wrong...