Glossary entry

Spanish term or phrase:

LIBERTAD DE ESTABLECIMIENTO

Russian translation:

свобода учреждения

Added to glossary by oksana arabadzhieva
Jun 13, 2007 18:20
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

LIBERTAD DE ESTABLECIMIENTO

Spanish to Russian Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright NORMALIZACION PRODUCTOS
"Libertad de establecimiento para la instalación, ampliación y traslado de las actividades industriales"
Se refiere a la libertad de un nacional de un país miembro de establecer negocios en otros países de la Unión, recogida en el art. 43 del Acuerdo Constitutivo de la UE en Niza.
El término "свобода экономической деятельности" me parece poco preciso. ¿Hay alguna variante más acertada en ruso?
Un saludo,
Rafael Cañete.

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

свобода учреждения

Либо предложенный вами вариант, свобода экономической деятельности
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
32 mins
спасибо!
agree Ekaterina Khovanovitch : http://eulaw.edu.ru/documents/legislation/dekl_zaiav/konst_e...
1 hr
спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todas. La ayuda en traducción es cosa de mujeres. Un saludo, Oksana"
1 hr

свобода выбора места

... для учреждения, расширения и перемещения промышленных предприятий

(По аналогии со свободой выбора места жительства)

См. русский текст п.43 Договора: www.ipolitics.spb.ru/lnk/193.htm
Something went wrong...
4 days

свобода коммерческой деятельности/отношений

Свобода коммерческих отношений для установки, применения и передвижения индустриальной деятельности.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search